|
Conceptos de Justicia, Ley y Derecho en el antiguo Egipto |
|
|
|
Sección de Sociedad, Técnica y Cultura
|
|
Escrito por Félix Alonso Royano
|
|
sábado, 01 de marzo de 2008 |
|
Página 2 de 5
2. Algunos términos jurídicos y transliteraciones utilizadas
Los términos que con más o menos frecuencia pueden aparecer en este trabajo y sus transliteraciones se encuentran en las gramáticas de Lefebvre, Gardiner y Menu, fundamentalmente. En menor medida en Wallis Budge. También he seguido a Pirenne, Stracmans, Théodoridés, Kruchten y Trigger et alii. Cuando proceda, tras el término se colocará la correspondiente nota aclaratoria. La razón de seguir tan diversos autores es la del cotejo, y tras su análisis, aquel término o transliteración más acorde con el concepto jurídico.
Por otro lado y ante las dudas aún existentes sobre los términos egipcios y sus correspondientes transliteraciones, los términos que se emplearán aquí, referidos al tema a tratar, son:
- Maat - El orden cósmico, el equilibrio, la verdad, la Justicia.
- Horus- El dios viviente. El Señor. El pastor del pueblo.
- Tjaty - Se ha traducido con el nombre árabe de Visir, también con el de Virrey. En realidad correspondía a un cargo de absoluta confianza del Horus quien escogía o cesaba a su criterio al ejerciente. En una palabra, era el equivalente a un Primer ministro.
- Gaty o Haty - Alcalde. Gobernador de un nomo. Generalmente entre sus cargos u obligaciones estaba la de impartir justicia que había recibido por delegación del Tjaty, o la de delegarla en tribunales locales no profesionales o técnicos.
- Kenebyt - Corte de justicia. Tribunal.
- Henuty - Cámara de audiencias.
- ay ne upiu - Casa del juicio o Tribunal.
- Sab - Desde la V dinastía, juez.
- Upiu - Funcionarios de la judicatura. Árbitros judiciales.
- Ser - Funcionario judicial no juez.
- Dadat - Consejo local de funcionarios judiciales.
- “Tribunal de la tumba”, formado por ciudadanos de la ciudad de los obreros (Deir el Medina), entre jefes de equipo de los trabajadores y escribas de los templos, para escoger un jurado que emita una sentencia al caso concreto.
- Rudu - Representante o administrador de bienes.
- Ud - Ordenanza real. Norma.
- Udet - Decreto real.
- Gep - Ley.
- Iri gep re -b Aplicar la ley
- Medat - rollo de papiro.
- Imyt per - Documento. Acta de transmisión de un bien.
- Seperu.- Demandante de justicia.
- Nemeg - Administrados. El pueblo en general. Ciudadanos.
- Web - cargo sacerdotal ejercido por laicos (civiles o militares) que, entre otras funciones, estaba la de indicar la composición del jurado que habría de juzgar un caso concreto.
|
|
Modificado el ( jueves, 20 de marzo de 2008 )
|