|
Página 5 de 9
§ 4. Las obligaciones, amenazas y gratificaciones del rey difunto
A fin de cruzar el Canal Tortuoso el espíritu soberano debe cumplir con ciertos requisitos; viz.:
(a) ser una persona declarada "inocente" en el juicio póstumo (TdP § 1188) y que no haya acusaciones de ningún tipo en contra suya[28];
(a) hay algunos párrafos que hacen alusión a un pago que el monarca evita recurriendo a artilugios mágicos: "... porque yo (= el Rey) soy uno que anda errando tras Horus, como uno que tiene pasaje gratis" (§ 1254)[29]. Hay también referencias a ciertas telas o vestimentas que el difunto debe poseer para poder cruzar el temible curso acuático, y nos parece que éstas podrían ser el pago por el pasaje que, como vimos antes, aquel demanda le resulte gratuito. Estas telas están relacionadas a la "vincha de tela roja y verde que servirá para vendar ‘el dedo de Osiris’ (!) que se encuentra "enfermo" (§§ 1201 y ss.)[30].
Si se diera el caso de que el botero se negara a transportar al espíritu del rey a través del canal, hacia los "Campos Elíseos", éste puede amenazar al barquero con recurrir a otros medios de transporte: "Si tú no me transportas, yo (= el Rey) saltaré y me pondré por mí mismo sobre el ala de Thot; ¡y él me transportará al otro lado del Horizonte!" (TdP § 387). Es interesante notar, en este pasaje obviamente heliopolitano, la intención de intimidar al barquero (visto como "genio solar y funerario") con reemplazarle por el personaje genuino del mito primitivo. Por otra parte, el gobernante muerto puedo amenazar al barquero con revelar sus nombres[31] "a todos" o "a aquellos que no te conocen", a fin de exponer su esencia más profunda a la voluntad de aquellos que, conociéndolos, pueden tomar ventaja de este conocimiento y emplearlos en su contra; p.ej.: "Si tú te demoras en transportarme en esta barca-mejenty, yo (= el Rey) diré tus nombres (¡sic!) a los hombres que conozco, ¡a todos!" (§ 1223); o, "¿No puedo yo (=el Rey) nombrarte (scil., al barquero) a aquellos que no te conocen, a fin de que puedan conocerte?" (§ 1187).
En cambio, si el barquero es generoso y lleva solícitamente al soberano difunto en su barca, el último está dispuesto a glorificarle y a elevar alabanzas en su favor: "Yo (= el Rey) recitaré para ti (= el barquero) el ‘Dicho-del-Natrón-Divino’ y recitaré para ti el ‘Dicho-del-Incienso-Divino’, porque el Incienso Divino está al frente de la Gran Ennéada (de Heliópolis) y el Natrón Divino se sienta a la cabeza del Gran Cónclave" (§ 1251).
[28] Cf., "Yo (= el Rey) he venido a ti para que me transportes en esta barca... No hay ningún viviente que haga acusaciones contra mi; no hay ningún muerto que haga acusaciones contra mi; no hay pato que haga acusaciones contra mi y no hay toro que haga acusaciones contra mi" (§ 384-6). El pato y el toro representan, aquí, a los oponentes de Horus (luego de Ra y Osiris), quienes son sacrificados como bucs emissaires. Cf. tamb.: "Él (= Horus) ha cortado sus cabezas (scil., de sus enemigos), que tomaron forma de patos en el Cielo, haciendo caer sus cabezas al suelo en la forma de toros y al agua en la forma de peces"; R. Schiaparelli, Il libro dei funerali degli antichi egiziani (Roma, 1882), 94. Ver, además, TdP § 1543a y ss. y 1976-7; CT IV, 19 y ss.; LdM Dicho 134, ll. 4 y ss.
[29] K. Sethe, o.c. V, 157. Esta suerte de pago vuelve a aparecer en CT V, 154c. Podemos recordar aquí la antigua costumbre funeraria griega de poner una moneda de plata en la boca del muerto, a fin de pagar el pasaje a Caronte, el barquero del río del Hades.
[30] Ver TdP § 2164-5, donde se dice que los vendajes están hechos con telas-szf y –nnit. Una mención al "dedo de Osiris" nos parece muy inusual, ya que el dedo es tradicionalmente atribuido a Set (p.ej. en TdP § 48), y en el cual K. Rudnitzky, Die Aussage über das Auge des Horus (Copenhague, 1956), 36, vió una "herramienta de escultor"; ahora sabemos que representa, en realidad, un "cerrojo de capilla" (ver las evidencias recolectadas por H. Te Velde, o.c., 49 n. 5) y que simbolizaba al falo de Set; cf. A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series I (Londres, 1935), 85.
[31] Esta afirmación confirma nuestra hipótesis acerca de varios nombres para una única entidad sobrenatural; ver supra § 2.
|