Curso de Jeroglificos

Una pequeña lápida de basalto negro y forma irregular esconde el secreto de los jeroglíficos del antiguo Egipto. Hallada casualmente en julio de 1799 por el oficial francés Bouchard, durante la campaña egipcia de Napoleón.

Moderador: Mamen

Notapor Evelyn el 26 Ago 2006, 23:32

Ahlan Alya!!!

A mí me lo pasó mi profesor de egipcio. Ahora mismo no dispongo de mi portátil, donde lo tengo instalado, pero en unos días, cuando me lo traigan, miro cuanto ocupa e intento ver si te lo puedo pasar por e-mail.

Un beso,

EVIE
Avatar de Usuario
Evelyn
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 651
Registrado: 20 Abr 2004, 15:30
Ubicación: Madrid

Notapor Alya el 28 Ago 2006, 20:30

Hombre, ese tipo de "propaganda" no sé si estará permitida en un foro como éste, a lo mejor los administradores te borran el mensaje. No hay que olvidar que fomentar la piratería informática de cualquier tipo es un delito.
De todos modos, te agradezco el comentario :wink:.
Avatar de Usuario
Alya
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 763
Registrado: 15 May 2005, 01:03

Notapor fisherman el 01 Sep 2006, 19:59

Buenas tardes
¿Alguien podría explicarme los diferentes sonidos de las transliteraciones, o remitirme a una página donde estén bien explicados?
El libro de Collier no acaba de llegarme.......
Por ejemplo no termino de imaginarme las diferencias de sonido entre el "recinto" y la "trenza" ¿son H mudas o son aspiradas? ¿que diferencia hay entre una y otra. ¿Y entre "la placenta" y el "vientre y cola de animal" ?......la J admite pocas variaciones.....y si la suavizas caes en la H aspirada ¿no?
fisherman
Egiptólogo Brillante
Egiptólogo Brillante
 
Mensajes: 17
Registrado: 23 Ago 2006, 12:54
Ubicación: Vigo

Notapor Alya el 01 Sep 2006, 20:34

Es que tampoco se sabe exactamente cómo se pronunciaban. Se ha hecho una especie de guía para que todos los que estudiamos el tema nos entendamos, pero aún hay dudas al respecto. Luego está que cada idioma tiene su forma particular de transliterar y de explicar la pronunciación, así que ese es otro problema.
En el libro de Allen vienen también explicadas bastante bien. Las "h" serían aspiradas, el recinto un pelín más suavemente que la trenza, y las "j" serían casi arrastradas en comparación, como si te quitases una flema de la garganta (no sé si se entiende bien lo que quiero decir). La diferencia entre las "j" sería básicamente que la placenta sonaría como "j" y el vientre de mamífero sonaría parecido a una "jy".
Avatar de Usuario
Alya
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 763
Registrado: 15 May 2005, 01:03

Notapor desertik el 11 Ene 2007, 06:54

ami si me interesa aprender jeroglificos y estoy interesado aunque soi nuevo en esto de los jeroglificos
desertik
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 1
Registrado: 11 Ene 2007, 06:43

PrevioSiguiente

Volver a Foro sobre Escritura Jeroglífica

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados

cron
"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB