Lección 4 según Allen

Una pequeña lápida de basalto negro y forma irregular esconde el secreto de los jeroglíficos del antiguo Egipto. Hallada casualmente en julio de 1799 por el oficial francés Bouchard, durante la campaña egipcia de Napoleón.

Moderador: Mamen

Lección 4 según Allen

Notapor AmenofisYago el 08 Nov 2008, 07:44

Tonichi Gua a todos:
Como el otro sábado, publico aquí la leccion segun Allen hecha por Inpw. Según el foro de egiptoantiguo, la cosa se va a ir complicando.
Lección 4 (a): Nombres
Los nombres son palabras que las lenguas usan para designar cosas. Los nombres suelen componerse de dos partes: raíz y desinencia. En egipcio antiguo los nombres también poseían estas dos partes. En esta lección hablaremos de las raíces y las desinencias usadas para indicar el género y el número de los nombres.
En esta lengua, la raíz de los nombres es la parte común que tienen varios nombres, p. ej. en las palabras <tr>nTr</tr> “dios”, <tr> nTrw</tr> “dioses”, <tr>nTrt</tr> “diosa” y <tr>nTrj</tr> “divino”, la raíz es <tr>nTr</tr> y las otras partes son desinencias añadidas a la raíz. La mayoría de las palabras en egipcio antiguo poseen 3 consonantes, aunque también las puede haber de 4 e incluso de 5.
Hay dos géneros: masculino y femenino. Las palabras egipcias suelen escribirse con una desinencia <tr>t</tr>, p. ej.: <tr>sn</tr> “hermano; <tr>snt</tr> “hermana”. Los nombres masculinos carecen por lo general de una desinencia, aunque algunos nombres acaben en <tr>w</tr> o en <tr>j</tr>. En las transcripciones egiptológicas se suelen separar las desinencias de las raíces por medio de un punto, p. ej.: <tr>sn.t</tr>. Para más ejemplos, v. p. 36.
Nota sobre el género: la mayoría de los nombres de países suelen ser femeninos.
El número de una palabra puede ser: singular, plural y dual.
El plural se forma añadiendo a la raíz una desinencia <tr>.w</tr> en los masculinos y <tr>.wt</tr> en los femeninos, p.ej.: <tr>sn</tr> “hermano”, pl. <tr>sn.w</tr> “hermanos”; <tr>sn.t</tr> “hermana”, pl. <tr>sn.wt</tr> “hermanas”. Para más ejemplos, v. p. 36.
Aunque esta regla sea muy sencilla para la transcripción, la grafía del plural en las palabras egipcias varía. La grafía más frecuente se hace mediante el determinativo de los tres trazos, aunque también se usa con frecuencia el determinativo de los tres granos, v. los ejemplos de la p. 37. También, puede repetirse el determinativo de una palabra tres veces para señalar que se trata de un plural, v. los ejemplos de la p. 37 debajo de los anteriores.
El dual es el número de las palabras para indicar dos cosas a la vez (en español queda todavía la palabra “ambos”). El dual se forma añadiendo a la raíz las desinencias <tr>.wj</tr> para el masculino y <tr>.tj</tr> para el femenino. P. ej.: <tr>sn</tr>, du. <tr>sn.wj</tr> “los dos hermanos, ambos hermanos”; <tr>sn.t</tr>, du. <tr>sn.tj</tr> “las dos hermanas, ambas hermanas”. Por lo general, la grafía del dual se hace con el determinativo de dos trazos oblicuos o repitiendo el determinativo de una palabra, v. los ejemplos de la p. 38.
Nota sobre la transcripción: Aunque Allen use los puntos sólo para señalar los prefijos y los sufijos de las palabras, yo los seguiré empleando para separar las desinencias del género y el número de las raíces, v. la nota sobre esto en la p. 38 al final.
Ahora podemos hacer los ejercicios 1 y 2 en los que se trata de formar el plural y el dual de las palabras.

Sayonara!
Avatar de Usuario
AmenofisYago
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 196
Registrado: 20 Mar 2008, 21:31
Ubicación: Jaraba

Volver a Foro sobre Escritura Jeroglífica

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados

"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB