Sabemos muy poco sobre la vida de Tutankhamon. Ni siquiera los expertos conocen con exactitud quién fue. Aunque gracias al descubrimiento de su tumba en 1922, hemos logrado conocer algo más sobre su entorno.
Moderador: Mamen
por AmenofisYago el 13 Oct 2008, 08:14
El Dr. Zahi Hawass, del que no hace falta ninguna presentación, ha publicado hoy un artículo cuyo título (Como otros muchos títulos de noticias del Hawass) es muy visible. No he podido leer el cuerpo debido a que hay palabras de inglés que no entiendo, lo que si he podido entender es el título. Por eso, estaría bien colgar una traducción para la gente que no la entienda. De momento me parece que va a causar polémica (Y que pocas ganas tengo de que haya otra ¿Cuantas llevamos este año?) http://www.guardians.net/hawass/article ... enaten.htmKing Tut is the Son of Akhenaton Zahi Hawass I had an exceptional adventure recently in Middle Egypt at a site known as El Ashmunein. In Greek the site was known as Hermopolis after the Greek god Hermes – the ancient Egyptian god Thoth, the god of wisdom. The site contained a temple dedicated to Thoth and a large statue of Thoth in the form of a baboon still can be seen today. I hold El Ashmunein close to my heart because forty years ago I started my career as an inspector of antiquities, only a few kilometers away, at Tuna El Gebel. I spent two incredible years in Tuna El Gebel. I stayed in a beautiful rest house in the desert. In the evenings, I was completely alone with my thoughts and dreams, in this mysterious large house surrounded by desert. Everyday, I would sit in the garden and look up at the sky. I was not a patient man, but living in this spectacular isolation taught me the virtue of patience and I started to write. I kept a diary and recorded my memories and I wrote letters everyday to my girlfriend that I left behind in Alexandria. Near my rest house was another rest house that was built for our great man Taha Hussein when he was the minister of education. He used to come in the winter and everyday he would visit the tomb of Isadora, a lady who lived during the Roman Period. Isadora drowned in the Nile and her lover built a beautiful tomb for her. Her lover used to travel about 50 kilometers from Sheikh Abada, on the east of the Nile, to Tuna El Gebel, on the west of the Nile, to light a pottery lamp in her memory. When Taha Hussein was in residence, he would light this lamp everyday. In El Ashmunein, during the last century, a limestone block that was broken into two pieces was found. The first piece of the block has an inscription that reads: the king’s son of his body Tutankhaton. On the other piece of the block the inscription reads: the daughter of the king, of his body, his great desire of the king of Two Lands, Ankhesenpaaton. Scholars suggest that this inscription is not only one of the few pieces of evidence showing Tut is from Tell El Amarna but also showing Akhenaton is the father of Tut because Tut is mentioned as the son along with the well-known daughter of Akhenaton, Ankhesenpaaton. Ankhesenpaaton was the third daughter of Akhenaton and Nefertiti and she was the wife of Tut. When I began to study the family of king Tut and investigate the identity of his biological father and mother, I knew that it was important to find this block. The block is not registered in the registry book for the magazine in El Ashmunein. Therefore, I started to ask scholars who had discussed this block in their work about the location of the block – and no one knew where it was! I called Adel Hassan, the director of Minya, and asked him to search for the block. After a few days, he informed me that they had found it. I went to El Ashmunein and entered the storeroom and learned that they only had the side of the block that mentioned Tut’s name but not his wife, Ankhesenpaaton. We immediately started to search, among the numerous stones from the Aton Temple that were reused by Ramesses II in a temple at El Ashmunein in hopes of finding the other half of the block. And we were happily surprised when we located it. Brando Quilici, who is shooting a documentary about the family of Tut and accompanied me to the storeroom, was surprised and thrilled that we rediscovered this important piece of evidence. Some people believe that Tut is the son of Amenhotep III because he is mentioned in the monuments found at Thebes. Also, the hieroglyph “king’s son” can be translated as son-in-law or grandfather. But it is important to understand that when Tut became king and moved to Thebes, he could not mention the name Akhenaton. The priests of Amun hated Akhenaton for changing the religion to only worship the one god, Aton and for moving the capital from Thebes to Tell El Amarna. After the death of Akhenaton, the religion returned to the old ways and the priests of Amun regained their power. Therefore it is most probable that Tut, on his monuments wanted to identify himself with his powerful grandfather Amenhotep III. Hence, the hieroglyphs on the monuments found in Thebes that read: “son of king” can be translated as “grandson of king”. The block from Tell El Amarna is an accurate piece of evidence that proves Tut lived in Tell El Amarna with Akhenaton and he married his wife, Ankhesenpaaton while living in Tell El Amarna. On the block and while he lived in Tell El Amarna, his name was Tutankhaton, honoring Aton, but when he became king and moved to Thebes he changed his name to Tutankamun, honoring Amun. This block can also be seen as evidence that Tut is in fact the son of Akhenaton. I am sure this archaeological evidence will instigate much discussion and debate among Egyptologists. Si es verdad, es maravilloso. Si no esta probado, algo normal que no hay que tomar en cuenta. Y si es mentira, muy malo.
-

AmenofisYago
- Docto en Egiptología

-
- Mensajes: 196
- Registrado: 20 Mar 2008, 21:31
- Ubicación: Jaraba
-
por Mamen el 13 Oct 2008, 10:48
Holas Pues yo creo que en todo el rollo que suelta Hawass no encuentro prueba ninguna. Son todo conjeturas que hace de cara a presentar algo como un descubrimiento de importancia cuando son meras suposiciones. solo hay que ver los dos últimos párrafos que es en lo que se basa después de contarnos toda la aventura de la búsqueda del bloque: Some people believe that Tut is the son of Amenhotep III because he is mentioned in the monuments found at Thebes. Also, the hieroglyph “king’s son” can be translated as son-in-law or grandfather. But it is important to understand that when Tut became king and moved to Thebes, he could not mention the name Akhenaton. The priests of Amun hated Akhenaton for changing the religion to only worship the one god, Aton and for moving the capital from Thebes to Tell El Amarna. After the death of Akhenaton, the religion returned to the old ways and the priests of Amun regained their power. Therefore it is most probable that Tut, on his monuments wanted to identify himself with his powerful grandfather Amenhotep III. Hence, the hieroglyphs on the monuments found in Thebes that read: “son of king” can be translated as “grandson of king”.
" Algunas personas creen que Tut es hijo de Amenhotep III, ya que se menciona en los monumentos encontrados en Tebas. Asimismo, el jeroglífico "hijo del rey" puede ser traducido como yerno o abuelo. Pero es importante entender que cuando se convirtió en rey Tut y se trasladó a Tebas, no podía mencionar el nombre de Akhenaton. Los sacerdotes de Amun odiaban a Akhenaton por cambiar la religión por el culto a un solo dios, Aton y por llevar la capital de Tebas a Tell el Amarna. Después de la muerte de Akhenaton, la religión volvió a las antiguas costumbres y los sacerdotes de Amón recuperaron su poder. Por lo tanto, es más probable que Tut, en su monumento quisiera identificarse con su poderoso abuelo Amenhotep III. Por lo tanto, los jeroglíficos de los monumentos encontrados en Tebas que decían: "hijo de rey" puede ser traducido como "nieto del rey"." Osea. es mas probable y puede ser traducido Lo cual no deja ninguna certeza ni prueba, sino que es lo que supone Hawass. On the block and while he lived in Tell El Amarna, his name was Tutankhaton, honoring Aton, but when he became king and moved to Thebes he changed his name to Tutankamun, honoring Amun. This block can also be seen as evidence that Tut is in fact the son of Akhenaton. I am sure this archaeological evidence will instigate much discussion and debate among Egyptologists.
" Mientras vivió en Tell el Amarna, su nombre era Tutankhaton, en honor a Aton, pero cuando se convirtió en rey y se trasladó a Tebas cambió su nombre a Tutankamonn, en honor de Amón. Este bloque también puede verse como prueba de que Tut es, de hecho, el hijo de Akhenaton. Estoy seguro de que esta evidencia arqueológica va a instigar mucha discusión y debate entre los egiptólogos." Pues yo no veo la prueba por ningún lado, este hombre da por hecho que lo que el elucubra es "palabra de dios" Y en cuanto a la "evidencia" ¿de que evidencia habla? pq yo debo ser muy tonta y no veo ninguna, nada mas allá de cosas que ya se han hablado sobre como se podían traducir los títulos de Tut.
Aquella por la que el sol brilla. hmt bnrt mswt
-

Mamen
- Docto en Egiptología

-
- Mensajes: 1222
- Registrado: 22 Ene 2007, 18:04
- Ubicación: Abu Simbel
por AmenofisYago el 13 Oct 2008, 11:15
Como muy bien a dicho Mamen, puede ser, es más probable, puede verse,... No significa ninguna prueba. Lo que peor sabe es que el titular es "El rey Tut fue el hijo de Akenatón" cuando debería ser "El rey Tut probablemente fuera hijo de Akenatón" Entonces, podríamos empezar a discutir acerca de esta teoría y a tomarnosla mas en serio.
con evidencia no se si se refiere al bloque ese, a lo del hijo del rey=Nieto o yerno del rey, a lo de Tutankamón es cambiado a Tutankatón o a todo junto. Pero aunque todo eso esta bien, no es prueba concluyente para afirmar como ocurre en el titular. Es interesante lo que dice, lo admito, pero no me cuaja. Debería investigar un poco más antes de afirmar. O si no a este paso veremos titulares del estilo: "Narmer es el padre de Tutankamón" Obviamente, es una exageración, pero algo parecido será.
Saludos a todos. Yago.
-

AmenofisYago
- Docto en Egiptología

-
- Mensajes: 196
- Registrado: 20 Mar 2008, 21:31
- Ubicación: Jaraba
-
por urmaaptah el 13 Oct 2008, 16:22
Hola!
Yo creo que Hawass en primer luger estará promocionando el documental sobre la vida de Tut como nos comenta.Gracias a la espectación y el capital que pueda reunir, se habrá pagado la investigación y garantizar las de otras por venir. Como vemos todos, Hawass no oporta nada nuevo sobre el padre de Tut,ya que el bloque de que nos habla, es más que conocido desde hace un siglo.Pero se me ocurre que Hawass, tenga mas avanzadas las investigaciones genéticas de las momias que aclararian el verdadero padre de Tut, y que para poder intentar estar a la altura de su cargo, nos intente hacer creer que Hawass lo ha descubierto mediante estudios criptográficos o de la arqueologia clásica. Recordemos que desde hace unos meses Hawass y su equipo están estudiando las momias de finales de la XVIII dinastía, y que ya tenga muy avanzadas las conclusiones de su equipo.O sea, una hipótesis más... que avanzará seguro, o casi, mas a la realidad.
Walking while standing and standing while walking.
-

urmaaptah
- Docto en Egiptología

-
- Mensajes: 313
- Registrado: 02 Dic 2006, 20:25
- Ubicación: barcelona
por Inpw el 13 Oct 2008, 18:13
Hola a todos, creo que estáis tergiversando el artículo de Hawas... empecemos desde el principio: In El Ashmunein, during the last century, a limestone block that was broken into two pieces was found. The first piece of the block has an inscription that reads: the king’s son of his body Tutankhaton. On the other piece of the block the inscription reads: the daughter of the king, of his body, his great desire of the king of Two Lands, Ankhesenpaaton. Scholars suggest that this inscription is not only one of the few pieces of evidence showing Tut is from Tell El Amarna but also showing Akhenaton is the father of Tut because Tut is mentioned as the son along with the well-known daughter of Akhenaton, Ankhesenpaaton. Ankhesenpaaton was the third daughter of Akhenaton and Nefertiti and she was the wife of Tut.
Aquí dice Hawas que durante el siglo pasado (no dice exactamente cuándo, pero en un principio puede ser irrelevante) se descubrió un bloque partido en dos trozos. El primero decía: "el hijo del rey de su cuerpo, Tutanjatón" haciendo referencia a la expresión egipcia sA=f n X.t=f que encontraremos en el "Wörterbuch" si buscamos la palabra X.t (Vol. III, p. 357). Además aquí podemos leer una explicación que dice que esa expresión egipcia se usaba especialmente para nombrar a los hijos legítimos y distinguirlos de otros hijos no reconocidos como tales por el faraón. El segundo bloque del que habla Hawass lleva una inscripción parecida haciendo referencia esta vez a Anjesenpatón que dejo sin traducir porque carece de importancia en el tema que nos concierne. Poco después Hawass explica por qué no cree que Tutanjamón fuera hijo de Amenhotep III: Some people believe that Tut is the son of Amenhotep III because he is mentioned in the monuments found at Thebes. Also, the hieroglyph “king’s son” can be translated as son-in-law or grandfather. But it is important to understand that when Tut became king and moved to Thebes, he could not mention the name Akhenaton. The priests of Amun hated Akhenaton for changing the religion to only worship the one god, Aton and for moving the capital from Thebes to Tell El Amarna. After the death of Akhenaton, the religion returned to the old ways and the priests of Amun regained their power. Therefore it is most probable that Tut, on his monuments wanted to identify himself with his powerful grandfather Amenhotep III. Hence, the hieroglyphs on the monuments found in Thebes that read: “son of king” can be translated as “grandson of king”.
Según Hawass, y tiene razón en la explicación de la palabra sA "hijo, nieto, yerno...", las inscripciones encontradas en Tebas con la expresión sA nswt "hijo, nieto, yerno... del rey" hay que traducirlas finalmente como "nieto de Amenhotep III". Esta traducción no sólo la razona con argumentos lingüísticos sino también históricos, pues los sacerdotes de Amón le habrían prohibido a Tutanjamón hacer referencia al rey hereje, lo que desde mi punto de vista cuadra con los datos históricos que tenemos. La evidencia a la que hace referencia Hawass es sin duda ese bloque que volvió a encontrar después de que las autoridades egipcias competentes lo hubiesen perdido. Al margen de los recelos que pueda suscitar el nombre de Hawass, creo que en esta ocasión no se le puede criticar sin más. Los argumentos que aporta son totalmente justificables desde un punto de vista egiptológico, un saludo!!!
RADH
-

Inpw
- Docto en Egiptología

-
- Mensajes: 281
- Registrado: 04 Feb 2005, 14:24
Volver a Foro sobre Tutankhamon
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados
"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España) © 1996 - Reservados todos los derechos
Aviso Legal - Powered by phpBB
|