La ciudad de.... Humunaptra????

El estrecho vínculo que existió entre la geografía del valle y la de la desembocadura del Nilo y la cultura egipcia no sólo se plasmó en un conjunto de técnicas aplicadas con una finalidad productiva, sino también, en el marco de la religión, el Nilo y la totalidad de los fenómenos asociados a éste.

muchos cineastas no saben para qué es la lengua.....

Notapor HORUS » 11 Ago 2004, 01:45

No lo puedo creer...... :shock: Ay! Ay! Ay! Creo que cuando llegue a mi casa voy a prenderle fuego e esa película! En la promoción de la segunda película de la momia uno de los actores principales se muestra conmovido por haber hablado en la antigua lengua original egipcia.

:cry: :cry: :cry:

Me parece que este mensaje tendría que estar con la larga lista de "Elitismo en el mundo de la Egiptología". Qué pena, a muchos no les importa el amor que muchas personas le tienen al Antiguo Egipto. Y eso que no hablamos de falta de recursos, porque sí que los tuvo ésta película. Con 1/500 de la cantidad de dindero que invirtieron en éstos films se pueden hacer libretos mucho más entretenidos y sobre todo mucho más científicos.

Un saludo muy grande a todos, Kem-Ur, gracias por el aviso :? .
Con la sensación de que fui estafado....
HORUS
Avatar de Usuario
HORUS
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 63
Registrado: 04 Feb 2004, 23:19
Ubicación: Córdoba capital, Argentina

Notapor NitoCris » 05 Mar 2006, 01:21

Suele pasar en este tipo de películas (históricas o que tengan algo de relación) ya que, a la inmesa mayoria de la gente no le interesa quien fuera Immhotep, sino que prefieren ver a una momia "asesina" cosa imposible, pero ya se sabe, eso engancha más a la gente.
Pasa exactamente igual que en la película de Alejandro Magno, que parece que solo se centra en la homosexualidad de este (quizá pq a la gente le da más morbo eso, creo yo) que no las batallas que hizo o las tierras que conquistó, pero eso es otro tema y asi podriamos seguir como las películas de Cleopatra y Marco Antonio, etc etc
Avatar de Usuario
NitoCris
Egiptólogo Brillante
Egiptólogo Brillante
 
Mensajes: 14
Registrado: 04 Mar 2006, 15:19
Ubicación: Barcelona

Notapor Evelyn » 20 May 2006, 13:28

Ahlan!!!

Los diálogos en egipcio antiguo que aparecen en La Momia sí que están en egipcio. No obstante, como muy bien dice Kem-ur, no sabemos cómo se pronunciaba el egipcio. Lo que hicieron en la película fue entregar los diálogos para que fuesen traducidos al egipcio, y los dramatizaron a partir de la transliteración, que es lo más cercano que disponemos a los sonidos del egipcio antiguo. Así pues, lo que se dice en la película no son sonidos inventados sin más, como pueda ser la canción principal de Gladiator, sino que se trata de egipcio, pero pronunciado a partir de la transliteración, con pronunciación inglesa.

Así pues, ¡no hace falta que quemes las películas Horus!

Un saludo,

EVIE
Avatar de Usuario
Evelyn
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 728
Registrado: 20 Abr 2004, 15:30
Ubicación: Baltimore, MD

Notapor Alya » 20 May 2006, 21:38

Pero hay un problema con eso: cuando el hermano de Evey lee en el libro, hay un momento al final que les pregunta c√≥mo se lee un s√≠mbolo, creo que dec√≠a que era una cig√ľe√Īa, una grulla o algo as√≠, e Evey le responde que se lee "Amenofis"... obviamente ni "Amenofis" es egipcio, ni ninguna figura de ave se lee as√≠ (en realidad ese nombre se forma por una combinaci√≥n de signos). As√≠ que no todo se hizo de acuerdo a la realidad en los textos de la pel√≠cula (no lo recuerdo bien, pero creo que era en la segunda :P).
Avatar de Usuario
Alya
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 796
Registrado: 15 May 2005, 01:03

Notapor Evelyn » 21 May 2006, 15:13

Ahlan!!!

S√≠, efectivamente, esa escena aparece en las dos pel√≠culas, y en ella hay que ver un inter√©s meramente cinematogr√°fico. La utilizaci√≥n de la palabra "Amenofis" responde seguramente a intereses de sonoridad, ya que no tendr√≠a mucho sentido utilizar alg√ļn jerogl√≠fico bil√≠tero o tril√≠tero, o alguna expresi√≥n que no dijese nada al p√ļblico. "Amenofis", sin embargo, es un t√©rmino familiar para el p√ļblico en general, y permite crear el gag en la segunda pel√≠cula con la repetici√≥n de la escena, pero intercambiando los personajes (Evie-John, John-Alex), ya que se trata de una palabra que es recordada por el p√ļblico.

Un saludo,

EVIE
Avatar de Usuario
Evelyn
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 728
Registrado: 20 Abr 2004, 15:30
Ubicación: Baltimore, MD

AnteriorSiguiente

Volver a Foro sobre Geografía



¬ŅQui√©n est√° conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron
"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB