Aprender a leer jeroglificos

Una pequeña lápida de basalto negro y forma irregular esconde el secreto de los jeroglíficos del antiguo Egipto. Hallada casualmente en julio de 1799 por el oficial francés Bouchard, durante la campaña egipcia de Napoleón.

Aprender a leer jeroglificos

Notapor Antonio J. Morales » 06 Feb 2004, 21:36

Hola a todos,

No es un secreto que a todos los que nos interesa el mundo del Antiguo Egipto nos llama poderosamente la atencion los miles de textos -en cualquiera de sus formatos- que han aparecido a lo largo de la historia de la investigacion egiptologica. Desde los textos mas simples que aparecen en recipientes o tablillas de las primeras dinastias, pasando por las ricas composiciones literarias o los austeros pero curiosos textos de caracter administrativo, hasta las sofisticadas composiciones originadas por la realeza, todos ellos tienen en comun la expresion de la lengua mediante el sistema de escritura jeroglifica y el caracter sacro o magico de sus composiciones. Los otros sistemas o lenguas de esta civilizacion, el hieratico, el demotico o el copto, tambien se mojan de estas caracteristicas, pero no son la base de mis comentarios en este mensaje y tema abierto a todos.

Y es importante remarcar este punto anterior porque son muchos los que envian mensajes a este sitio web asi como a otros lugares de la red o a expertos preguntando por el mejor modo o metodo para aprender a leer estos textos, poder acceder al sistema de escritura usado en ellos, entenderlo el sistema a traves del estudio de una gramatica y el uso de un diccionario y asi poder sumergirse en la lectura fascinante de los originales, ya sean estos textos sencillos (digamos por ejemplo, un texto breve de una biografia en estela) o complejos (largos relatos de aventuras del Reino Medio o Reino Nuevo, por ejemplo el cuento de Sinuhe o el Conflicto de Horus y Seth).

Con este email lo que deseo es poder presentar un breve sumario de algunos de los trabajos mas importantes en cuanto a gramaticas concierne, y ayudar en la medida de lo posible a todos aquellos que usualmente preguntan por tal o cual gramatica, por los metodos a seguir o por las posibles clases que se esten impartiendo de lengua y escritura egipcia desde los ultimos anos a la actualidad (me referire exclusivamente en este apartado a Espana porque solo estoy informado de los cursos celebrados en las instituciones espanolas, no en las restantes, mil disculpas). Y tambien me gustaria con ello poder presentar una informacion a la que normalmente no se hace referencia y que creo que es interesante para aquellos ya "versados" en la lucha con un texto en Egipcio Clasico, el sistema jeroglifico mas estandard por excelencia y que es usado para iniciarse en estas lides de la lengua y la linguistica. Me refiero a aquellos trabajos o gramaticas que no forman parte de los estudios de Egipcio Clasico, sino de los estudios de las otras etapas de la lengua y escritura egipcia, el Egipcio Antiguo, el Neoegipcio y el Demotico, principalmente. El Copto no lo incluire en este grupo por ser un sistema de escritura completamente distinto y estar basado en la union que sufrio la lengua con el mundo y la cultura griega, creando en las estructuras ciertas modificaciones que harian esta lengua y su escritura singular con respecto a sus anteriores "etapas hermanas".

Es sabido por muchos que existen "un par" de obras que son esenciales para cualquier persona que quiera estudiar Egipcio Clasico. Empezaremos por esta etapa porque es la clasica, la principal por la que todos tienen que empezar a aprender y con la que sera mas facil mas tarde poder entender los textos de las otras etapas. Las obras esenciales, a mi modo de entender la formacion en lengua egipcia, son actualmente el libro de Mark Collier y Bill Manley, How to Read Egyptian Hieroglyphs (London, 1998), que tiene ya en el mercado una edicion traducida al castellano, y el libro de J.P. Allen, Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs (Cambridge, 2000). La primera es una obra que parte de la base de que no todos los que desean aprender jeroglificos tienen un conocimiento amplio de lenguas semiticas o de linguistica, y en ello tiene su exito, creo yo. Los planteamientos son asequibles a cualquiera y los ejercicios con correcciones al final del libro permiten avanzar a lo largo de los distintos capitulos y verificar si realmente se esta entendiendo la materia con claridad. Incluye al final un pequeno diccionario de terminos usados en el libro y se ha convertido en los ultimos dos anios en el libro de iniciacion por excelencia. En cuanto al otro libro, la gramatica escrita por J.P. Allen, es quizas un paso mas adelante puesto que exige tener ciertos conocimientos de lengua, que pueden haberse adquirido con el libro de Collier y Manley, aunque tambien inicia la explicacion de la materia "desde cero". Incluye ejercicios y es quizas un poco mas compleja que la anterior, pero es tambien un buen libro si uno esta "placidamente obsesionado" con sacar adelante esta tarea de aprender jeroglificos.

Junto con estos dos libros, si alguna persona desea tener encima de su pupitre o mesa de estudio un buen lexico breve de terminos egipcios, el diccionario por excelencia es el escrito hace anios, y con numerosas re-ediciones, por R.O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian (Oxford, 1962). Este es probablemente el mejor diccionario de uso que se puede adquirir, con la excepcion de los grandes diccionarios de varios volumenes a los que solo acceden investigadores o profesionales que se conservan en las bibliotecas. Para aquellos que saben aleman (uf que suerte que tienen!), existe un nuevo diccionario, tambien bastante interesante, publicado por R. Hannig, Grosses Handworterbuch Agyptisch-Deutsch (Mainz, 1995).

Otras gramaticas interesantes pero que creo deben ser vistas como un paso adelante en cuanto a etapas de aprendizaje son las clasicas obras de A.H. Gardiner, Egyptian Grammar (Oxford, 1964, varias ediciones), y de G. Lefebvre, Grammaire de l'Egyptien classique (Cairo, 1955, varias ediciones). Aunque han sido por anios las gramaticas basicas, hoy en dia estan superadas a nivel docente por las mencionadas arriba, y el avance en el estudio de la lengua egipcia ha permitido "retocar" ciertos puntos gramaticales de estos trabajos. De la gramatica de Gardiner se han publicado los resultados o posibles respuestas a los ejercicios, que no venian incluidos en su gramatica, en un sitio web en la red de no muy dificil localizacion. Para aquellos interesados, una simple busqueda en internet les llevara a ellos sin mucha dificultad. A pesar de ser obras que tienen anios de vida, debo reconocer que siguen siendo los pilares fundamentales de lo que se ha realizado hasta ahora en el mundo de las traducciones de textos en el antiguo Egipto. Adicionalmente, las obras de J.E. Hoch, Middle Egyptian Grammar (Mississagua, 1996) y de G. Englund, Middle Egyptian, an Introduction (Uppsala, 1995) son tambien interesantes para aquellos que ya pueden leer jeroglificos con cierta soltura.

Y en cuanto a textos, aparte de los que uno pueda "bajarse" de internet, se puede mencionar un libro que incluye algunos de los mejores ejemplos para practicar, en jeroglificos. Este trabajo es el escrito por A. de Buck, Egyptian Readingbook (Leiden, 1963, varias ediciones).

Este es el sumario mas breve y detallado que puedo explicar en este mensaje sobre los libros que se pueden usar en el aprendizaje de la lengua y escritura clasica egipcia. A continuacion tan solo detallare tambien brevemente algunas obras que son interesantes para aquellos que desean conocer un poco mas de los trabajos realizados para las otras etapas de la lengua y escritura en Egipto.

Para aquellos interesados en la lengua y escritura del Egipcio Antiguo, los trabajos principales son los siguientes: E. Edel, Altagyptische Grammatik (Rome, 1955, varias ediciones); J. P. Allen, The Inflection of the Verb in the Pyramid Texts (Malibu, 1984) y E. Doret, The Narrative Verbal System in Old and Middle Egyptian (Geneve, 1986). Sin duda alguna la gramatica por excelencia es el primer trabajo mencionado, aunque su principal dificultad es que esta publicada en aleman, como puede verse por el titulo. Los otros dos libros son interesantes si el estudiante o investigador tiene algun problema especifico con formas verbales. Me repito al decir que todas estas obras son evidentemente de especialista o exclusivamente para mirar un topico especifico del que se quiere aprender algo mas.

Para la etapa denominada Neoegipcio las mejores obras son dos: la gramatica escrita por J. Cerny y S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar (Roma, 1993), y la obra alemana traducida hace dos anios al ingles de F. Junge, Late Egyptian Grammar. An Introduction (Oxford, 2001). La primera encuentra su punto debil en el hecho de que esta basada en el estudio exclusivo de textos administrativos, no literarios, por lo que las estructuras comentadas solo son aquellas que se encontrarian en textos no literarios. Para los textos literarios uno debe leer la gramatica de Junge, aunque su version inglesa ha recibido numerosas criticas por no estar muy bien terminada, presentar ciertos errores tipograficos que "marean" al lector y las referencias e index al final del libro no ser muy exactos y claros.

Y en cuanto a demotico, un sistema de escritura particular pero que representa la lengua de Egipto en este periodo tardio, podemos mencionar la gramatica por excelencia, que ademas se encuentra online debido al esfuerzo de su autora de llevar la escritura demotica a todas las personas interesada. Esta gramatica -Thus Wrote 'Onchsheshonqy: an Introductory Grammar of Demotic (Chicago, 1986)- esta escrita por Janet Johnson, profesora de Demotico de la Universidad de Chicago, Oriental Institute. La gramatica se encuentra como documento .PDF en la seccion de recursos de la pagina web del Oriental Institute de Chicago. Lo bueno de esta gramatica es que empieza "desde cero" y permite a alguien que incluso no ha hecho nunca nada de lengua egipcia anteriormente introducirse en el aprendizaje de este sistema de escritura y la lengua egipcia.

En cuanto a las clases que uno podria atender, es evidente que los puntos en la geografia espanola no son muchos, y ya en alguna otra ocasion me he mencionado al respecto. Las universidades que oficialmente estan ensenando lengua egipcia y que si estoy en lo correcto tienen desde cursos introductorios hasta cursos mas avanzados y admiten a personas que no sean estudiantes universitarios (gente de a pie, como se dice en el lenguaje cotidiano en las universidades, no?) son unas cuantas: el Instituto de Estudios del Proximo Oriente de la Universidad de Barcelona, la Universidad Autonoma de Madrid en su Instituto de Asiriologia y Egiptologia, el Consejo Superior de Investigaciones Cientificas y su Departamento de Lenguas del Proximo Oriente, la Universidad de Sevilla y su departamento de Historia Antigua, Seccion Egiptologia, y la Universidad de La Laguna bajo la direccion del Profesor Egiptologo Miguel Angel Molinero. Ademas de estas instituciones universitarias, otras muchas instituciones se dedican a la ensenanza de la lengua egipcia, principalmente la Asociacion Espanola de Egiptologia (AEDE), con sede en Madrid (creo que tienen cursos introductorios por correo!), la Fundacion Aula Orientalis en Barcelona, la Sociedad Catalana de Egiptologia (SCE). Que me perdonen otras asociaciones si no las menciono, tan solo es mi falta de informacion de que celebren otros cursos el hecho de que no las mencione. Cualquiera que conozca otra puede enviar un email con la informacion a esta lista. Los cursos de estas instituciones no puedo valorarlos porque cada anio se presentan programas distintos y profesores de distinta formacion y experiencia, por lo que cada uno debera valorar como son los mismos y en que medida los precios que se exijan como matricula son los rentables para la formacion que se va a recibir. La AEDE es la unica de la que puedo decir que disfrute muchisimo su curso y tienen un exito muy bueno segun lo que cuentas algunos de sus alumnos, e imagino que las demas le van a la par en calidad docente... todo sera informarse!

Bueno... y no me queda ya mucho mas a lo que referirme en relacion a posibles trabajos para aprender. Existen numerosas monografias breves que prometen un aprendizaje sencillo de la lengua y sistema de escritura egipcias, pero uno debe desconfiar de ciertos trabajos que aparecen en el mercado mostrando el camino unico, mostrando la luz hacia un aprendizaje sencillo. Es mi opinion como persona que lleva anios estudiando y ensenando la lengua egipcia que se trata de un sistema complicado de escritura y una lengua maravillosa que encierra una riqueza linguistica asombrosa. El comportamiento de esta lengua podria ser motivo de envidia de cualquiera de las lenguas modernas, y uno no aprende aleman, frances o ruso en dos dias y sin moverse de una mesa. Esta lengua necesita trabajar la gramatica con orden, con un poquito de tiempo, ser regular, seguir las indicaciones de los expertos y echarle ilusion. Con un poco de trabajo se va avanzando, y mientras mas tiempo se eche en ello, mas textos y mas lineas sera uno capaz de leer con mayor facilidad... Todo lo que se necesita es ilusion por aprender, y de eso yo se que muchos tienen de sobra!

Espero que estas breves notas sobre algunos de los trabajos en el mercado permitan a las personas interesadas poder acceder con cierta referencia en la mano a las mismas. En cualquier caso, este mensaje ha sido compuesto basandome en mi propia experiencia con el estudio de la lengua egipcia y obviamente habra otras opiniones al respecto de estos trabajos que puedan diferir de mis palabras.

Un cordial saludo, AJM.
Avatar de Usuario
Antonio J. Morales
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 8
Registrado: 04 Feb 2004, 05:21
Ubicación: Philadelphia

Aprender a leer jeroglíficos

Notapor Sara » 25 Jun 2004, 17:53

Hola a todos,

Estoy intentando encontrar el libro How to read Egyptian Hieroglyphs, de Mark Collier en su edición en castellano pero en las librerias, a pesar de aparecer en sus listados, no lo pueden conseguir. ¿Alguien podría decirme donde puedo conseguirlo o, en su defecto, la edición en inglés?

Gracias
Avatar de Usuario
Sara
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 1
Registrado: 15 Abr 2004, 22:41
Ubicación: Alicante

Notapor juan carlos moreno » 17 Jul 2004, 20:35

¡Hola!
Existen dos buenas librerías donde se puede conseguir fácilmente la gramática de Collier:
-Pórtico Librerías: c/ Muñoz Seca, 6 50005 Zaragoza
(web: http://www.porticolibrerias.es); es una de las mejores librerías de arqueología e historia antigua de Europa;
- Oxbow Books: Park End Place Oxford OX1 1HN Reino Unido
(web: http://oxbowbooks.com); excelente librería de arqueología e historia antigua y medieval.
Aprovechando este correo querría añadir algunos complementos de información a las obras de base indicadas por Antonio, especialmente de obras en francés que han ido apareciendo en los últimos años y que seguramente serán de utilidad para todos quienes se interesan en el aprendizaje de los jeroglíficos:
- Michel Malaise, Jean Winand, Grammaire raisonnée de l'égyptien classique, Lieja, 1999. ¡Atención! No se trata de un método de aprendizaje del egipcio clásico con ejercicios sino de una gramática. Es sin duda la mejor descripción actual de este estadio de la lengua egipcia, con dos grandes ventajas: por un lado la claridad y la inclusión de muchos ejemplos y, por otro lado, la incorporación de todos los avances que se han producido en los estudios sobre el egipcio clásico, incluída la terminología lingüística. No es una obra que uno deba adquirir cuando comienza a aprender jeroglíficos (para eso están los métodos indicados por Antonio), pero sí que le resultará indispensable después para afinar en la traducción de los textos y comprender los matices de la lengua, especialmente sobre el sistema verbal;
- Claude Obsomer, Egyptien hiéroglyphique. Grammaire pratique du moyen égyptien et exercices d'application, Bruselas, 2002. Es un método gradual, muy claro y bien presentado, comparable al de Allen;
- François Neveu,La langue des Ramsès. Grammaire du Néo-égyptien,París, 1998. Es una gramática muy didáctica de neoegipcio, con una gran abundancia de ejemplos tomados en muchos casos de los textos administrativos y de la vida cotidiana (cartas, etc.).
En el caso del copto, se ha publicado recientemente un método espléndido de aprendizaje que, como es habitual tratándose del copto, se basa en el dialecto sahídico:
- B. Layton, A Coptic Grammar with Chrestomathy and Glossary. Sahidic Dialect, Wiesbaden, 2000.
Una vez adquirido un buen conocimiento de la lengua egipcia con estas obras, así como con las citadas por Antonio, quienes se interesen en profundizar sus conocimientos pueden estudiar otras gramáticas y descripciones obra de autores como Vernus, Loprieno, Satzinger, Collier, Junge, Schenkel, etc. Sin embargo, no son aconsejables para un principiante debido a la existencia de varias "escuelas" de filólogos que ofrecen interpretaciones diferentes del sistema verbal, de la sintaxis, etc., con lo que pueden inducir a confusión a quienes comienzan a familiarizarse con el estudio del egipcio antiguo. Es preferible adentrarse en estos temas cuando ya se posea una sólida base.
En cuanto a los diccionarios, me gustaría añadir una obra fundamental que, agotada a comienzos de los años 1980, ha sido reeditada recientemente:
-Dimitri Meeks, L'année lexicographique, 3 vols., París, 1998. El autor se dedicó a vaciar sistemáticamente todas las referencias que iban apareciendo en las publicaciones egiptológicas sobre cada término egipcio, desde la fecha de publicación del diccionario de Faulkner hasta 1980. Por eso, cada vocablo aparece acompañado de todas sus acepciones y de las referencias a los textos egipcios donde aparece. Se trata, por tanto, de una obra indispensable y del complemento inseparable del diccionario de Faulkner.
Por último, también me gustaría llamar la atención sobre un área de estudio importante, y que es el análisis de los signos jeroglíficos como clasificadores, como signos que clasifican el mundo existente en categorías y que, por ello, proporcionan mucha información no sólo sobre el modo como los egipcios concebían el universo, sino también sobre aquellos términos egipcios mal conocidos donde los jeroglíficos que los acompañan como determinativos pueden arrojar luz para comprender el significado básico de esos términos, aun cuando no sea aún posible traducirlos con precisión. Es el caso, por ejemplo, del uso de la piel de felino como determinativo de ciertos cuadrúpedos y no de otros. Un libro muy hermoso dedicado a esta cuestión es:
-O. Goldwasser, Prophets, Lovers and Giraffes: Wor(l)d Classification in Ancient Egypt, Wiesbaden, 2002.
Espero que estas notas puedan ser de ayuda a quienes comienzan a estudiar la lengua de los antiguos egipcios.
Un cordial saludo,
Juan Carlos Moreno García[/u][/list]
juan carlos moreno
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 83
Registrado: 17 Jul 2004, 15:07
Ubicación: París

Notapor Mai » 18 Jul 2004, 21:12

Vaya!! Muchas gracias a los dos por esta información tan completa!!! Será cuestión de empezar a mirarlo ^^
Ignorar las consecuencias facilita disfrutar del viaje
Avatar de Usuario
Mai
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 2
Registrado: 07 Jul 2004, 21:20
Ubicación: En Internet

Encontrar el libro de Mark Collier

Notapor Carlos » 06 Sep 2004, 12:32

Hola!

Vivo en Madrid y me gustaría saber de alguna librería donde encontrar el libro de Mark Collier en dicha ciudad. ¿alguien me podría indicar alguna?
Gracias
Carlos
Avatar de Usuario
Carlos
Egiptólogo Consagrado
Egiptólogo Consagrado
 
Mensajes: 40
Registrado: 04 Sep 2004, 18:04
Ubicación: Madrid

Siguiente

Volver a Foro sobre Escritura Jeroglífica



¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 31 invitados

"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB