por Antonio J. Morales » 03 Abr 2005, 09:10
Hola a todos,
Querría escribir unas líneas relacionadas al tema de las gramáticas y diccionarios que pueden llegar a ser útiles a aquellos que están empezando o a los que no son tan nuevos en esto de la lengua y escritura egipcia. Creo que en otra de las secciones del Foro de Discusión de AE encontraréis un email en el que hacía un comentario más extenso de estas obras al que se sumó Juan Carlos Moreno -miembro de la lista AE "experimentado" en las lides de la lengua egipcia- añadiendo su perspectiva de las mismas. Os ruego leáis ese email en caso de que creáis que os puede interesar.
En primer lugar unos apuntes en el plano práctico en lo referente a la adquisición de estos títulos. La gramática de Gardiner es publicada por el Griffith Institute, de modo que lo normal sería comprarla en el Reino Unido, no en Estados Unidos, como un miembro de la lista ha comentado en un email anterior. Saber qué institución publica la obra es de buena ayuda para poder percibir cómo localizarla en los distribuidores o librerías. Otro dato importante es que la gramática de Gardiner en su edición española, cuya traducción corrió a cargo de la casa Lepsius, es bastante mala, al menos la que yo tenía. No puedo precisar el año de edición, pero espero que la compañía editara una nueva porque la que obtuve estaba llena de erratas constantes con el castellano, con los jeroglíficos, y sobretodo, con el uso de las fuentes para la transliteración. Leer esta obra se convertía en una aventura sin precedentes en la historia del estudio de la lengua egipcia, con un castellano nefasto y unas transliteraciones erróneas. Cualquier otro miembro de AE puede darnos información de su edición, que espero sea mejor.
Básicamente la gramática de Gardiner y Lefebvre son los clásicos libros para una persona que quiera leer jeroglíficos, pero el libro de Collier y Manley también ha supuesto un buen libro para los que empiezan. La gramática de Allen puede ser un buen libro para repasar lo que se ha visto en la de Collier-Manley e incorpora algunas secciones más teóricas, como las secciones por tópicos o las discusiones sobre gramáticas y diccionarios que hay al final del libro. Además, aunque para un poco más entendidos, Allen también recoge su perspectiva sobre las teorías actuales sobre la lengua egipcia.
En cuanto a diccionarios, básicamente yo recomendaría los diccionarios de Faulkner y Hannig, pero uno está escrito en inglés y el otro en alemán, por lo que algunos no podrían usarlo convenientemente. Existe un diccionario en español pero yo no lo he usado nunca y no puedo dar mi punto de vista. Seguro que alguien lo usa y puede comentar acerca del mismo.
Espero que estos comentarios ayuden a que la elección de un libro con el que aprender y disfrutar sea más sencilla.
Un saludo a todos.
AJM.