por fisherman » 09 Mar 2008, 02:01
Vamos a ver Evelyn, TODOS sabemos que las traducciones siempre son inferiores a los originales, a no ser que el traductor sea un fuera de serie, y hay pocos asÃ, aunque los hay. No todo el mundo domina el Alemán y el Inglés, y es mas sencillo comprarse la gramática de Gardiner en Español que aprender inglés. La gente quiere conocer la escritura JeroglÃfica, introducirse en ella, muchas veces como una disciplina complementaria a su ocupación habitual, por lo tanto, lo que quiere es darse la satisfacción de leer algunos jeroglÃficos, no es como tu caso que es tu profesión. Si alguien busca libros en Castellano es por que no conoce otras lenguas, no pongas pegas a los libros que hay.......y a ver si estudiosos/as como tu escribÃs, algún libro sobre egiptologia o jeroglificos en castellano para que los pobres monolingües podamos aprender, para mi supondrÃa una enorme satisfacción leer algún dia un libro tuyo....