[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Foro de Discusión sobre el Antiguo Egipto • Ver Tema - Arquitrabe de Nykaiankh EA 1275
Página 1 de 1

Arquitrabe de Nykaiankh EA 1275

NotaPublicado: 04 Nov 2009, 16:19
por maytebas
Hola a todos,

Hoy voy a proponer otra estela que se encuentra en el Museo Británico- Es un arquitrabe muy alargado, y para que salieran todos los detalles hice 5 fotos (las cuelgo por orden). En internet se pueden encontrar fotos de toda la estela, pero no creo que se disitngan bien los detalles como para intentar una traducción. La estela corresponde a NYKAIANKH, sacerdote del Templo del Sol del faraon Userkaf.











Creo que estos jeroglíficos nos van a dar mucho trabajo, pero así es mas interesante. Yo de momento he visto que tiene algunos jeroglíficos que no había encontrado nunca antes (y también tiene algunas frases que ya han salido en otras estelas anteriores).

Animo con los dibujos, la transcripción y la traducción.

Maytebas

Re: Arquitrabe de Nykaiankh EA 1275

NotaPublicado: 05 Nov 2009, 16:30
por maytebas
Hola inpw,

me parece bien. Yo he estado copiando los jeroglíficos del registro superior, y por lo menos esa parte no creo que se muy díficil porque aparecen estructuras que ya hemos trabajado en otras estelas. Pero el registro inferior me parece mucho más complicado, he visto jeroglíficos que no conozco, y la verdad es que he podido reconocer pocas cosas (por suerte también aparece una expresión conocida-en cada festival diario- que me dio problemas en otra estela).

De momento empezamos con el registro superior.

Hasta pronto, Maytebas

Re: Arquitrabe de Nykaiankh EA 1275

NotaPublicado: 20 Nov 2009, 22:37
por maytebas
Hola a todos,

Hola Inpw, sólo he estado un tiempo “desconectada”, pero he seguido trabajando.

De momento voy a colgar mi versión del registro superior de la estela de Nykaiankh.



Propongo la siguiente traducción:

Una ofrenda que da el rey a Anubis, el que está al frente del palacio divino, señor de la tierra sabrada, para que él pueda ser enterrado en la necrópolis en el desierto occidental en la buena vejez .....

DUDA 1: La combinación de símbolos del halcón (G7) sobre el símbolo T28 lo he transcrito como Hrt-nTr, pero no lo he encontrado en el diccionario.

DUDA 2: Aquí me aparecen las palabras “wrt wn” que no se bien bien cómo traducir. La primera hace referencia a “grandeza”, o “mucho de algo”, pero no lo veo claro.

El gran dios. Una ofrenda que da Osiris, el que está al frente de Ddeyu, para que él pueda viajar sobre los bellos caminos...

DUDA 3: Ahora me cuesta ver el orden de los jeroglíficos. Puedo leer : xpt (muerte), pero me “sobra” un símbolo “p”.

... el venerado, sobre ....

DUDA 4: los jeroglificos siguientes no los sé traducir. También me cuesta ver el orden en que hay que leerlos: Hr sn sAb, o quizá Hr n s sAb.

También aprovecho para transcribir y traducir el nombre del propietario de la estela, que está escrito en vertical, con símbolos grandes, al lado de la imagen sentada: Nykaiankh

He avanzado algo con la traducción del registro inferior, pero hay muchos (“muchos”) jeroglíficos que no he podido traducir ni encontrar en mi diccionario. Si nadie se anima en un par de días, colgaré lo poco que he podido traducir.

Un saludo