Hola Neferpaula y Nancykat,
yo decía lo de la traducción inversa porque aparece en los ejercicios de la Gramática de Gardiner, pero no sé si realmente puede tener interés para nosotros o si nos va a liar más. De hecho si a Nancykat el profesor le aconsejó no hacerlo.....por algo sería!
Inpw, tú que opinas ¿puede ayudarnos a entender mejor los concepto gramaticales y el vocabulario, o te parece mejor seguir avanzando con la transcripción y traducción de los ejercicios con jeroglificos?
Un saludo,
Mayte