[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Foro de Discusión sobre el Antiguo Egipto • Ver Tema - Gardiner ejercicio 4

Gardiner ejercicio 4

Una pequeña lápida de basalto negro y forma irregular esconde el secreto de los jeroglíficos del antiguo Egipto. Hallada casualmente en julio de 1799 por el oficial francés Bouchard, durante la campaña egipcia de Napoleón.

Gardiner ejercicio 4

Notapor maytebas » 24 Ene 2010, 00:01

Hola a todos,

creo que ya podemos empezar a trabajar con los ejercicios del tema 4. Me he ido dando cuenta de que seria bastante difícil seguir con estos ejercicios sin poder leer las explicaciones gramaticales de cada tema. Creo que acerté pidiendo el regalo a a los Reyes. Bueno, aquí van el vocabulario y los ejercicios del tema 4.





Un saludo,
Maytebas
maytebas
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 121
Registrado: 12 Sep 2009, 21:35

Re: Gardiner ejercicio 4

Notapor NEFERPAULA » 25 Ene 2010, 22:08

Hola,gracias otra vez Maytebas.

Estas ya se van complicando a ver que tal salen:

1-nfr sA sDm.f n it.f iw.f m Xrd di.f sxr pn m ib.f sxA.f sw ra nb mk tw Dd.tw r.f Sw sw m Dwt nbt

Un hijo es bueno si el escucha a su padre, cuando el es un niño y pone este consejo en su corazon y lo recuerda cada dia.!Mira se dice de el que esta libre de todo mal!.

2-xai ra m Axt wbn.f m pt nfr ib nb mAA.sn sw

El sol aparece en el horizonte y brilla en el cielo.Que felices son todos los corazones cuando lo ven.

3-bin wy itrw Sw m mw

Que malo es un rio carente de agua.

Duda no se si es bin.wy o bin wy lo he mirado en el diccionario y pone bin wy pero no se. Saludos
Neferneferuaton Nefertiti.Perfecta es la belleza de Aton,La bella ha llegado.
Avatar de Usuario
NEFERPAULA
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 1287
Registrado: 05 Ago 2009, 15:55
Ubicación: Ajetaton

Re: Gardiner ejercicio 4

Notapor NEFERPAULA » 26 Ene 2010, 15:40

Hola a todos.

Tengo tambien una duda en la frase 1 porque me parece que lo he puesto mal yo creo que es:

Es bueno que un hijo escuche a su padre....en vez de como lo he puesto,1º el sustantivo y luego el adjetivo.Saludos
Neferneferuaton Nefertiti.Perfecta es la belleza de Aton,La bella ha llegado.
Avatar de Usuario
NEFERPAULA
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 1287
Registrado: 05 Ago 2009, 15:55
Ubicación: Ajetaton

Re: Gardiner ejercicio 4

Notapor NEFERPAULA » 26 Ene 2010, 20:20

Hola,vamos a intentar seguir

4-Dd.k st n ity ix Dd.f n bAk.f m mitt

Tu se lo dices al soberano y el se lo dira igualmente a su sirviente.

5-aA.wy pr.k aSA sw m xt nbt nfrt

Tu casa es grande y rica en toda cosa hermosa.

6-xm.f sxr pn iqr

El desconoce este plan excelente.

7-hAb.sn dpt r niwt DA.f Tw im.s

Vosotros enviais la barca a la ciudad para que tu puedas transportarle en ella.


Bueno no se que tal ha salido,ya me contareis.
Neferneferuaton Nefertiti.Perfecta es la belleza de Aton,La bella ha llegado.
Avatar de Usuario
NEFERPAULA
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 1287
Registrado: 05 Ago 2009, 15:55
Ubicación: Ajetaton

Re: Gardiner ejercicio 4

Notapor maytebas » 27 Ene 2010, 16:55

Hola Neferpaula,

yo también creo que esto se va complicando. De momento la frase 1 la dejo para otro rato, porque hay un par de cosas que no entiendo. Veamos mis dudas en las otras frases.

2- La primera palabra la he transcrito "xa", y no "xai"....¿el royo de papiro se trasncribe de alguna manera o es un error?
Yo no había traducido la segunda frase dándole el énfasis de "Qué felices", porque creo que eso se corresponde más a la presencia de "wy" como en la frase 3.
Me costó un poco la traducción, porque no veía el plural en los jeroglíficos, pero en singular no tenía mucho sentido por la presencia de "nb" y del pronombre "sn". Supongo que todo eso indica que es plural, aunque "nfr" y "ib nb" no lleven indicativo de plural.

3. Yo creo que lo correcto es bin.wy, por lo menos en Gardiner lo pone con el punto (apartado 49).

4. No se si hace falta traducir expresamente "ix" (como "entonces"), o si es suficiente con indicarlo con el tiempo futuro del verbo "Dd" como has hecho tú.

5. Esta la he traducido como "Qué grande es tu casa", por la presencia de "wy" que le da más énfasis al adjetivo.

7. Creo que el pronombre "sn" es la tercera persona del plural, por lo tanto "Ellos envían una barca". Aquí se me han cruzado un poco la función de los tres pronombres de esta expresión "DA.f Tw im.s" ¿El primero hace de sujeto del verbo cruzar y el segundo de complemento directo, o al revés? Y supongo que ".s" hace referencia a barca (que debe ser femenino). A mi me ha quedado así : .......para que él te cruce con ella.

No es que le quiera dar muchas vueltas al tema, pero es que los pronombres me cuestan mucho y quiero empezar analizándolos un poco en detalle.

Por lo demás las transcripciones son casi iguales a las tuyas (y eso anima mucho).

Cuando pueda volveré con la frase 1.

Un saludo,
Mayte
maytebas
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 121
Registrado: 12 Sep 2009, 21:35

Siguiente

Volver a Foro sobre Escritura Jeroglífica



¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados

"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB