[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Foro de Discusión sobre el Antiguo Egipto • Ver Tema - Gardiner ejercicio 8
Página 1 de 3

Gardiner ejercicio 8

NotaPublicado: 24 Mar 2010, 18:51
por maytebas
Hola de nuevo a todos,

he estado unos dias "desconectada" por motivos laborales, pero ya estoy aquí de nuevo.

Mientras me pongo al día con la traducción de la estela de Ameni que propuso Neferpaula voy a colgar el vocabulario y los ejercicios de la lección 8 de Gardiner.





Un saludo,
Mayte

Re: Gardiner ejercicio 8

NotaPublicado: 24 Mar 2010, 23:44
por NEFERPAULA
Hola a todos

Hola Maytebas que alegria que vuelvas,la estela de Ameni la traduje entera,revisala a ver que te parece,cometi el error de traducir la parte inferior al reves,porque la lectura de las columnas eran de derecha a izquierda,pero bueno.Pues como tenia muchas ganas de seguir,voy a empezar con la primera frase:

n- negacion NO

nDnD- verbo CONVERSAR

.i- pronombre sufijo YO

Hna- preposicion "junto con", CON

Dw- adjetivo " malo", MALIGNO

qd- CARACTER

En la ultima palabra tengo una duda con el signo A1 al final porque es el determinativo de hombre o pronombre de 1ª persona masculino y he mirado
en los diccionarios y no viene en ninguno con este determinativo,viene solo con el determinativo de idea abstracta,el rollo de papiro.

n nDnD.i Hna Dw qd

TRADUCCION- Yo no conversaba con malignos de caracter.

Cuando terminemos esta leccion si os parece seguimos con las estelas que puso Quique y asi alternamos.

SALUDOS

Re: Gardiner ejercicio 8

NotaPublicado: 25 Mar 2010, 18:23
por maytebas
Hola a todos,

Seguimos con la 8.2

mH- verbo LLENAR (después de "granero" aparece la "m"=con)

Hmw- substantivo plural ESCLAVOS

.f- posesivo (SUS)

Snwt- substantivo (GRANERO)

m- preposición (CON)

it.substantivo (GRANO)

aSA- adverbio (MUCHO)

nn- negación

Drw- substantivo plural (LIMITES)

Sus esclavos llenan el granero con mucho grano, sin límites.

Respecto al signo A1 al final de la frase yo lo había tomado directamente por determinativo (como es un concepto abstracto con el determinativo de hombre sería algo así como "un hombre de mal carácter"). Pero no tengo más explicaciones.

Me parce perfecto alterrnar los ejercicios de Gardiner con estelas.

Un saludo

Re: Gardiner ejercicio 8

NotaPublicado: 26 Mar 2010, 20:54
por NEFERPAULA
Hola a todos,vamos con la 8.3:

iw- particula que no se traduce

rdi- verbo COLOCAR

.n- marcador de pasado COLOCO

wi- pronombre dependiente que hace de objeto directo en oraciones
de predicado verbal y adverbial ME

Hm- sustantivo MAJESTAD

n- preposicion DE

nswt-bity- REY DEL ALTO Y BAJO EGIPTO lit:el del junco y la abeja

sHtp-ib-ra- nombre propio del rey Sekhetepibra

m- preposicion COMO

HAty-a- titulo Gobernador,Alcalde,lit: el que esta a la cabeza de

n- preposicion DE

niwt- sustantivo CIUDAD

.i- pronombre sufijo,posesivo MI

iw rdi.n wi Hm n nswt-bity sHtp-ib-ra m HAty-a n niwt.i

TRADUCCION: La majestad del Rey Del Alto y Bajo Egipto Sekhetepibra
me coloco como alcalde de mi ciudad.

Gracias Maytebas por la aclaracion,yo me esperaba algo asi pero no estaba muy segura. SALUDOS

Re: Gardiner ejercicio 8

NotaPublicado: 07 Abr 2010, 17:31
por maytebas
Hola a todos,

parecía que el tema 8 iba a ser muy complicado, pero lo vamos resolviendo. Vamos con la 8.4:

wnn- verbo EXISTIR

pt- substantivo CIELO

wnn- verbo EXISTIR

mnw- substantivo plural MONUMENTOS

.i- pron.sufijo 1a sing- YO, ME

tp-preposición SOBRE

tA- substantivo TIERRA

"EXISITIR CIELO, EXISTIR MIS MONUMETOS SOBRE LA TIERRA", que en versión "Planeta" podría ser algo así: "Mientras exista el cielo, existirán mis monumentos sobre la tierra".

En esta frase me ha costado un poco identificar el pronombre sufijo (espero haberlo identificado correctamente, porque es lo único que tiene sentido).

Un saludo, Mayte.