por quique » 13 Jun 2011, 18:57
Hola a tod@s. os dejo la traducción.
1- El auxiliar aHa. Consrucción aHa.n sDm.n.f , ver Gardiner&478.
aHa.n Dd.n.f n.i = Auxiliar+ sDm.n.f+dativo.
Lit: “Entonces el habló a mÃâ€.
Trad: “Entonces me hablóâ€.
2- Oración interrogativa de predicado sustantival.
m, pronombre interrogativo, ¿Quién? ¿Qué? Se usa como nombre, ver Gardiner&496 y sus variantes.
n-m in(w) tw sp 2 nDs
n-m = pronombre interrogativo, ¿Quién? ¿Qué? Predicado sustantival.
in = participio perfectivo activo, anómalo Gardiner&359 , sustantivado, sujeto. “Lo que te ha traÃdoâ€, “El que te ha traÃdoâ€.
tw= CD.
sp = “Vezâ€, sustantivo. FCD p.190. Repetir la frase o palabra precedente, es este caso 2.
nDs= vocativo.
Lit: ¿El que te ha traÃdo es quién? ¿El que te ha traÃdo es quién, hombre?
Trad: ¿Quién te ha traÃdo? ¿Quién te ha traÃdo, hombre?
Saludos.