Hola a tod@s.
Oración principal.
iw.i rx.kw(i) Dw pf n bAhw
El estativo del verbo transitivo rX “saber, conocerâ€. Tiene el significado activo y se traduce en tiempo presente. Allen 17.8.
El sujeto aparece en dos ocasiones en la oración, en el nombre o el pronombre que precede al estativo y en la desidencia del estativo, concordante con el anterior.
Trad: Yo conozco esta montaña de Baju.
Oración indirecta relativa con nty. Allen 12.5
nt(y) pt nt rhn.s Hr.f
Oración subordinada relativa con una forma verbal perfectiva (rhn.s=ello se apoya) Hr.f (sobre el (ella) la “f†es el pronombre anáforico o resumptivo que hace referencia a su antecedente “Dw†montaña.
Lit: que este cielo ello se apoya sobre él.
Traducción libre: “Yo conozco esta montaña de Baju sobre la cual se apoya este cieloâ€.
Saludos.