Hazte fan de AE Síguenos en Twitter

Normativa a seguir para publicar en BIAE

Última actualización el 28 de Mayo de 2009
  • Facebook
  • Twitter

La presente normativa ha sido redactada para ayudar a nuestros colaboradores a la hora de enviarnos sus textos, sirviendo como guía de presentación. El objetivo es clarificar ciertos aspectos y unificar criterios en cuanto al modo de realizar referencias bibliográficas, notas, formatos… etc.

Para colaborar con BIAE puedes mandar tu propuesta a Susana Alegre García.

Los textos serán valorados y en un plazo de 15 días se informará a los autores si la propuesta ha sido admitida o rechazada, así como la fecha en que el texto podrá salir a la luz.

Informamos a los autores que los textos aparecidos en BIAE pueden ser integrados también en alguna de las secciones de la web Amigos de la Egiptología.

Rogamos a los autores que nos faciliten un mail viable para ponernos en contacto.

Lengua

Los textos deben presentarse en castellano. BIAE es una publicación electrónica, gratuita y trimestral, que tiene como objetivo la divulgación, en castellano, del conocimiento del antiguo Egipto.

Formatos:

Los textos
- Microsoft Word 2003 (.doc)

Las ilustraciones:
- jpg
- gif

Las ilustraciones no deben presentarse incrustadas en el documento Word. Deben presentarse archivos digitales por separado para cada imagen.

Sobre los textos

Los autores deben indicar su nombre y sus apellidos completos. Esa es la única referencia que se publicará en BIAE en relación a la autoría de los textos, eludiéndose toda referencia de carácter protocolario (ni don, ni doña; ni Sr., ni Sra.; ni Dr., ni Dra.). No obstante, los autores que los deseen pueden hacernos llegar su currículo. Si el artículo apareciera en la web de Amigos de la Egiptología también se indicará mail de contacto.

Los artículos deben presentarse con título, siendo opcional la presentación de subtítulo. Es preferible que se trate de títulos concisos y no de gran extensión.

Los textos pueden dividirse o no en subcapítulos. Ello es completamente opcional y dependerá exclusivamente del criterio del autor.

Los textos pueden no integrar notas. En estos casos se considera conveniente la presentación de una bibliografía.

Para no resultar reiterativos, únicamente se adjuntará bibliografía si no se han utilizado referencias en notas.

Las palabras o citas que no sean en castellano, deberán presentarse en cursiva.

Sobre las ilustraciones

Es necesario indicar en el texto la localización deseada de las ilustraciones, lo que es imprescindible de cara a la correcta maquetación. En la maquetación se hará todo lo posible para poder situar la imagen los más cercana o vinculada posible al punto en que se menciona la ilustración en el texto.

Las ilustraciones deben ordenarse numéricamente (no con números romanos). La inserción en el texto tendrá la siguiente presentación.

Ejemplo:

Las pirámides de Guiza sorprenden por su monumentalidad (Fig. 1). Entre las tres pirámides, la de Quefrén conserva el revestimiento original en su punta (Fig. 2).

Las fotos o dibujos deben ir acompañadas de pies de fotos en los que se identifique al menos mínimamente la imagen. También debe indicarse la autoría o fuente.

Deben presentarse archivos digitales por separado para cada imagen, identificadas según la numeración aparecida en el texto. No incrustar las imágenes en el documento Word.

Sobre la bibliografía

Únicamente se presentará bibliografía a final de los textos si no se han realzado notas. De modo que, si hay notas, la bibliografía debe citarse en ese contexto.

Los listados bibliográficos se presentarán ordenándose alfabéticamente las obras, según el apellido de los autores. A excepción de que por contenidos especiales del artículo sea necesario presentar otro orden.

En el caso de los libros se indicarán las iniciales del nombre del autor, el apellido, el título completo de la obra (con el subtítulo, si lo tiene), la ciudad y fecha de publicación. La editorial no se indicará. Cada referencia se introducirá con un guión.

Ejemplo del modo de presentación:

- R. David, Egyptian Mummies and Modern Science, Cambridge, 2008.
- I. E. S. Edwards, The Pyramids of Egypt, Nueva York, 1947.
- C. Lalouette, L’empire des Ramsès, París, 1985.
- J. M. Parra, Gentes del Valle del Nilo. Sociedad egipcia durante el período faraónico, Madrid, 2003.

Deben indicarse todos los autores de la obra referenciada, no se acepta la fórmula et al.

Ejemplo del modo representación:

- B. G. Trigger, B. J. Kemp, D. O’Connor, A. B. Lloyd, Ancient Egypt: A Social History, Cambridge, 1983.

En el caso de referenciar artículos en revistas se indicará la inicial del nombre del autor, el título completo del artículo que se destacará entre comillas, la publicación en la que el artículo se integra (preferentemente de modo abreviado), la numeración de la revista, boletín o serie, la fecha de publicación y las páginas.

Ejemplo de modo de presentación:

- T. Hardwick, “The Iconografhy of the blue crown in the New Kingdom”, JEA 89 (2003) pp. 117-141.

En el caso de capítulos o artículos integrados en libros colectivos o catálogos de exposición se indicará la inicial del autor, el apellido, el título completo del texto y las páginas, para luego indicar el título completo de la obra en la que se integra, lugar de publicación y fecha.

Ejemplo de modo de presentación:

- C. Ziegler, La statuarie privée, pp. 100-109 en el catálogo de la exposición L’art égyptien au temps des pirámides, París, 1999.

En caso de referenciar sitios web. Dada la naturaleza de BIAE rogamos la potenciación de las referencias a los sitios web, lo que no es muy común todavía en las publicaciones egiptológicas. No olvidar, al citar alguno texto o documento integrado en una web, que es fundamental indicar la fecha en que se realza la consulta.

Ejemplo en caso de aludir a una web:

< www.egiptologia.com/>


Ejemplo en caso aludir a un artículo o documento en una web:

- J. Vivó, Notas sobre los conos funerarios egipcios en <www.egiptologia.com > (07/05/2009)

Notas

Las notas al pie deben presentarse numeradas, siendo indistinta su ordenación a pie de página o a final de texto (aunque la publicación los presentará al final del texto).

Las numeración deberá colocarse por encima de la línea (superíndice), después de puntuación y sin corchetes o asteriscos. No podrán presentarse varias entradas de notas juntas.

Ejemplo:

- La reina Tiy fue esposa de Amenhotep III 1.

No se aceptarán:
La reina Tiy fue esposa de Amenhotep III. 1
La reina Tiy fue esposa de Amenhoteo III (1).
La reina Tiy fue esposa de Amenhotep III (*).
La reina Tiy fue esposa de Amenhotep III (1, 2, 3).
La reina Tiy fue esposa de Amenhotep III1, 2, 3.

Si en una nota se indica una referencia bibliográfica, la primera mención a la obra se presentará de manera completa. Si vuelve a citarse se presentará de manera resumida. Lo que implica que no se aceptan las formas latinas: id., ibid, op. cit. … etc.

Ejemplo de referencia de libro en primea cita:
- H. Goedicke, Problems concerning Amenophis III, Baltimor, 1992, pp. 13-69.
En referencias siguientes:
- Goedicke, 1992, p. 55.


Ejemplo de referencia de libro en primera cita con varios autores:
- B. G. Trigger, B. J. Kemp, D. O’Connor, A. B. Lloyd, Ancient Egypt: A Social History, Cambridge, 1983.
En referencias siguientes solo referencia al primer autor, la fecha de publicación y las páginas o páginas concretas.
- Tigger, 1983, pp. 9-12.


Ejemplo de referencia a artículo en primera cita:
- T. Hardwick, “The Iconografhy of the blue crown in the New Kingdom”, JEA 89 (2003) pp. 117-141.
En referencias siguientes solo nombre, nombre publicación abrevidado, numeración de la publicación y páginas:
- Hardwick, JEA 89, pp. 117-141.

Nombres. La Transcripción de los nombre propios

En BIAE se respetan las transcripciones de nombres propios presentadas por los autores, aunque se procurará la utilización de alguno de los dos sistemas propuestos para la transcripción en lengua castellana.

Propuesta de Josep Padró: La transcripción castellana de los nombres egipcios.
Propuesta de Francisco Pérez: La transcripción castellana de los Nombres Propios Egipcios.

Otras preferencias

Aceptado No aceptado
Dinastía V V Dinastía, Quinta Dinastía, 5ª Dinastía, Dinastía 5 u otras formas
1200 a. C. 1200 a. de C., 1.200 a. C., u otras formas
c. Circa
a. C. antes de Cristo, a de C., a de Cristo u otras formas
Imperio Antiguo I. A., Imp. Ant. u otras formas
Reino Antiguo R.M, Reg. Ant. un otras formas
Norte N., N,  ni obras abreviaciones respecto a puntos cardinales
Noroeste NO, N.O., NorOes., ni obras abreviaciones como respecto a los puntos cardinales

Algunas abreviaturas de las publicaciones periódicas, entidades y series

ASAE Annales du Service des Antiquités de l’ Égypte (El Cairo)
BACE The Bulletin of the Australian Centre for Egyptology (Macquaire University, Sydney)
BAEDE Boletín de la Asociación Española de Egiptología (Madrid)
BES Bulletin of the Egyptological Seminar (Nueva York)
BIAE Boletín informativo de Amigos de la Egiptología (Barcelona)
BIE Bulletin de l’Institut égyptiene (El Cairo)
BIFAO Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale (El Cairo)
BMFA Bulletin of the Museum of Fine Arts (Boston)
BSFE Bulletin de la Société française d’ égyptologie (París)
BSAE British School of Archaeology in Egypt and Egyptian Research Account (Londres)
BSEA British School of Egyptian Archaeology (Londres)
BSÉG Bulletin de la Societé d’Egyptologie (Ginebra)
CahKarn Cahiers de Karnak. Centre franco-égyptien d’etude des temples de Karnak (París)
CdE Chronique d’Égypte. Fondation Egyptologique Reine Elisabeth. (Bruselas)
CEDAE Centre d’étude et de documentation sur l’Ancienne Égypte (El Cairo, París)
CRIPEL Cahirers de recherches de l’Institut de papyrologie et égyptologie de Lille (Lille)
CSÉG Cahier de la Societé d’Egyptologie (Ginebra)
DE Discussions in Egyptology (Oxford)
EEF Egypt Exploration Fund (Londres)
EES Egypt Exploration Society (Londres)
EgArch Egyptian Archaeology. Egypt Exploration Society (Londres)
ERA Egyptian Research Account (Londres)
ExcMem Excavations Memoirs (Londres)
FIFAO Fouilles de l’Institut français d’archéologie orientale (El Cairo)
GM Göttinger Miszellen. Beiträge zur ägyptologischen Diskusions (Gotinguem)
IFAO Institut français d’archéologie orientale (El Cairo)
JARCE Journal of American Research Center in Egypt (Nueva York)
JEA The Journal of Egytian Archaeology. Egypt Exploration Society (Londres)
JNES Journal of Near Eastern Studies. The University of Chicago Press. (Chicago, Ilinois)
KMT K.M.T. A Modern Journal of Ancient Egypt (San Francisco, California)
Lexikon der Ägyptologie (Wiesbaden)
MDAIK Mitteilungen des deutschen archäologischen Instituts, Abt. Kairo (Wiesbaden).
MIFAO Mémoires Publiés par les membres de l’Institut français d’archéologie orientale (El Cairo)
Nilus Nilus. Bolletí de la Societat Catalana d’Egiptologia (Barcelona)
PdM La Puerta de Maat. Revista del Instituto Valenciano de Egiptología (Valencia)
PM B. Porter, R. Moss. Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and Paintings (Oxford)
RdE Revue d’égyptologie. Société française d’ égyptologie (París)
ZÄS Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde (Leipzig, Berlín).

Recomendamos el listado de abreviaturas de B. Mathieu, Abréviations des périodiques et collections en usage à l’Institut français d’archéologie orientale, IFAO, 2003.

Si tuviera alguna duda sobre si su texto se ajusta a nuestra normativa, o sobre cualquier otro interrogante o cuestión relacionado con BIAE no dude en realizar las consultas que desee a Susana Alegre García.

 
"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos - Aviso Legal