[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/feed.php on line 173: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/feed.php on line 174: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Foro de Discusión sobre el Antiguo Egipto ATENCIÓN: Todos los foros se encuentran cerrados hasta nuevo aviso y solo pueden leerse mensajes. Tampoco se admite el registro de nuevos usuarios. 2010-04-30T19:43:45+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/feed.php?f=5&t=3427 2010-04-30T19:43:45+02:00 2010-04-30T19:43:45+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18833#p18833 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
pues sí, coincidimos con la traducción de la estela. No era muy difícil porque la mayoría de las expresiones son muy típicas, pero creo que ha sido interesante por los epítetos de Ptah.

He estado buscando entre las fotos de estelas que tengo y no he encontrado ninguna más dedicada a Ptah. Si encuentro alguna la propondré para trabajarla, y si alguien encuentra alguna, por favor que nos indique cuál es o que la cuelgue.

Mayte

Estadísticas: Publicado por maytebas — 30 Abr 2010, 19:43


]]>
2010-04-27T22:24:48+02:00 2010-04-27T22:24:48+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18778#p18778 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
Ya he encontrado el signo imy,Z11,es un nisvado tambien.Los adjetivos nisbe deriban tanto de sustantivos como de preposiciones,por ejemplo:

Hr-sobre,Hry-el que esta sobre

Xr- bajo,Xry- el que esta bajo
Ahi estaba nuestra duda.Bueno pues a mi la estela me queda asi:

Htp di nsw ptH nfr Hr Hr(y) st.(f) wr(t) di.f t(A) H(n)qt kAw Apdw n kA n imyr gnwtyw imny mAa-xrw nb imAH

Una ofrenda que da el rey a Ptah el de bello rostro,el que esta en su gran lugar,para que de una invocacion de ofrendas de pan,cerveza,bueyes,aves,para el ka del Supervisor de los Escultores,Ameni,justificado,poseedor de veneracion.

Que tal,coincidimos,gracias por poner la estela,tenia ganas de ver otro dios en los epitetos,y asi nos hemos aprendido tambien los epitetos de Ptah. :))

Saludos

Estadísticas: Publicado por NEFERPAULA — 27 Abr 2010, 22:24


]]>
2010-04-27T20:48:21+02:00 2010-04-27T20:48:21+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18777#p18777 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
yo también me había preguntado por el uso de imy y Hr(y). A ver si alguien más docto nos puede ayudar.

No sé muy bien si las fotos que se descargan (o copian) de Internet se pueden colgar en los foros. Ahora siempre que encuentro una foto interesante con la que voy a trabajar me anoto la página web (y así la podré dar como referencia), pero con la estela de Imeny no lo hice. De todas formas la voy a colgar, y que el propietario me perdone si no se puede (de todas formas es para fines educativos!!!!!!).



Saludos,
Mayte

Estadísticas: Publicado por maytebas — 27 Abr 2010, 20:48


]]>
2010-04-27T20:01:07+02:00 2010-04-27T20:01:07+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18776#p18776 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
Yo creo que tambien es un nisbe,porque sino a ver que va hacer dos veces el mismo signo,Hr(y),"el que esta sobre su gran lugar".
De todas formas me parece muy interesante la estela con los epitetos de Ptah,porque nunca he trabajado con epitetos de el,siempre con Osiris,Anubis o Upuaut,la podrias poner,o no se puede.
Si te das cuenta en la imagen que he puesto solo viene un Hr que corresponde al de Hermoso rostro,pero el nisve no viene,y otra duda que tengo es porque en el epiteto de Anubis viene imy-wt,"el que esta en el ut"(lugar de embalsamamiento)aqui utilizan el adverbio imy y en el de Ptah Hr(y)no se si los dos hacen la misma funcion,imy y Hr(y),se que Hr(y) es un nisbe seguro,pero imy :|||||

Saludos

Estadísticas: Publicado por NEFERPAULA — 27 Abr 2010, 20:01


]]>
2010-04-26T23:10:47+02:00 2010-04-26T23:10:47+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18738#p18738 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
mirando los jeroglíficos de la imagen de Ptah que has colgado consigo ver dos epitetos:

- nfr Hr (Bello rostro- "El de hermoso rostro")

- en la columna de la derecha leería: pt st.f wr, o algo similar, pero la traducción no la veo clara: "El cielo su lugar grande" ¿existe un epíteto así?

Por cierto, mirando los jeroglíficos de la estela de Imeny creo que son los mismos dos que hay en esta imagen, porque el jero Q2 es el ideograma de st y luego está el G36 que es "wr". Pero me falta el "pt" y el pronombre .f (imagino que el pronombre se puede suponer).

Ya lo tengo!!!!!!!!! acabo de ver el el diccionario que el jero N1 además de ser el ideograma de cielo puede ser el bilítero "Hr", así es que el epíteto de tu imagen sería algo así como "Sobre su gran lugar", y AHORA YA ENTIENDO LOS JEROS DE MI ESTELA y entiendo por qué aparece dos veces el jero D2!!!

Si no me equivoco la traducción de mi estela quedaría así:

nfr Hr Hr st(.f) wr - El de hermoso rostro, Sobre su gran lugar (o quizá mejor si fuera una nisba- "el que está sobre su gran lugar" y en este caso habría que añadir una "y" a la transcripción y sería algo así como: nfr Hr Hr(y) st(.f) wr.

Gracias de nuevo Neferpaula, con tu ayuda creo que lo he "descubierto" (y no puedes imaginarte lo bien que me lo he pasado desde que he empezado a escribir el correo viendo que lo podía entender).

Mayte

Estadísticas: Publicado por maytebas — 26 Abr 2010, 23:10


]]>
2010-04-26T21:37:21+02:00 2010-04-26T21:37:21+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18734#p18734 <![CDATA[Re: Duda epiteto Ptah]]>
Sobre tu duda he encontrado lo siguiente,los epitetos del dios Ptah son:
Señor de la magia
Señor de la oscuridad
Señor de la verdad
Señor de las serpientes y de los peces
El de hermoso rostro (este es el que esta en la estela)
El que esta al sur de su muro
Y referente a como se escribe en jeroglifico te voy a poner lo que he encontrado en el diccionario.

Señor de la magia- nb HKA
Señor de la oscuridad- para referirse a oscuridad hay bastantes palabras- wxt,wSAw,snkkw,snkt,knHw,kk,kkw,tnmw,knH,como no he visto ninguna estela refiriendose a Ptah no te puedo decir la que se utiliza.
Señor de la verdad- nb mAat
Señor de las serpientes y de los peces- lo mismo hay varias palabras para serpientes- Akr,naw,HfAw,sA-tA,y para peces lo mismo- iy,awbbw,adw,pAqrw,sbnw,Spt,tmt,dSrw.Este titulo podria estar relacionado con su funcion creadora.
El de hermoso rostro- el que esta en la estela
El que esta al sur de su muro

Mira te pongo esta foto que he recogido de esta misma web de Amigos de la Egiptologia,para que veas alguno de sus epitetos.

Espero haberte ayudado. Saludos

Estadísticas: Publicado por NEFERPAULA — 26 Abr 2010, 21:37


]]>
2010-04-26T20:20:50+02:00 2010-04-26T20:20:50+02:00 https://www.egiptologia.com/foro/viewtopic.php?t=3427&p=18733#p18733 <![CDATA[Duda epiteto Ptah]]> Estoy traduciendo una estela muy sencilla (de Imeny), en la que el dios que hace la ofrenda es Ptah (y no Osiris, ni Anubis que son los que me suelo encontrar).

Después del nombre de Ptah aparecen unos jeroglíficos que imagino que corresponden a uno de sus epítetos, pero no consigo descifrarlo porque no los conozco. ¿Quizá hace referencia a "El de bello rostro"?

Os copio el trozo de la estela con los jeroglíficos, a ver si me podéis ayudar.



Después de esos jeroglíficos sigue la típica frase "di.f prt-xrw........."

Por cierto, si conocéis algún otro epíteto de Ptah y cómo se escribe en jeroglíficos me gustaría conocerlos.

Gracias de antemano,
Mayte

Estadísticas: Publicado por maytebas — 26 Abr 2010, 20:20


]]>