[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
Foro de Discusión sobre el Antiguo Egipto • Ver Tema - Moisés y la Biblia

Moisés y la Biblia

La relación existente entre el antiguo Egipto y la Biblia aparece desde un principio en los textos sagrados. Desde Abraham, el pueblo hebreo no dejó de hacer alusiones a Egipto y mantuvo un estrecho contacto con el mismo.

Re: Moisés y la Biblia

Notapor Penelope » 15 Jun 2009, 04:04

a. Senmut b.Moisés (más elucubraciones, si hallan concordancias, es pura casualidad)

1 a Nacido en Egipto
b Nacido en Egipto

2 a Lugar de nacimiento en el Delta, según criptograma estatua Museo de Brooklyn, museo Kimbell Art, del Louvre, en el que abraza a una cobra posada sobre un ka y coronada con el disco solar cornado (Ka-Cobra-Ramaset: alma-bajo Egipto-hijo de Ra). Hijo de Ramsés, tierra engendrada por Ra, es decir,un hijo del delta del Nilo. Letra a letra de abajo arriba, un hebreo-khabiri. "Soy hebreo, un alma proveniente del Delta, engendro de Ra".

b Lugar de nacimiento en el Delta; él era hijo de Leví, una de las tribus de Israel. Los hebreos estaban radicados en el bajo Egipto, en el delta del Nilo, introducidos por José, hijo de Jacob, trescientos cincuenta años antes.

3 a Hijo de padres de las clases bajas.
b Hijo de padres de las clases bajas.

4 a Conocido gracias a los textos que él mismo escribió en sus estatuas, estelas y demás documentos históricos.
b Conocido gracias a los textos que él mismo escribió en los primeros libros de la Biblia o Pentateuco.

5 a Escriba y criptógrafo. Sus escritos contienen subtextos que admiten una doble y hasta triple lectura y abundantes entrelíneas. Admitió expresamente que había inventado diferentes signos y combinaciones nuevas de palabras que “no he aprendido de mis maestros”.
b Escriba y criptógrafo. El Pentateuco o Libro de Moisés abunda en subtextos y entrelíneas que obligan a efectuar una doble y hasta triple lectura pese a su aparente llaneza. Admite varios niveles de lectura y múltiples abordajes.

6 a Confió la trascendencia de su vida y obras a la perennidad de la piedra, y sobre ella escribió palabras y realizó dibujos, grabados y pinturas en paredes, tumbas, cenotafios, estelas y otros monumentos.
b Confió la trascendencia de su mensaje, obras y doctrina a la posteridad mediante un relato que debía ser transmitido por escrito por las sucesivas generaciones del pueblo que eligió (Israel).

7 a El padre se llamaba Ram Se – hijo de Ra.
b El padre se llamaba Am Ram – Amón Ra.

8 a La momia de su padre fue hallada en la tumba familiar TT 71.
b Omitió decir cuando y donde murió. Tampoco dijo donde fue inhumado.

El nombre de ambos padres contiene la sílaba Ram, pero invertida: Am Ram – Ram Se, similarmente a Mu Sen – Sen Mut.

9 a Escribió ser alguien que había salido de las aguas, entregado a la creciente del Nilo (estatua Chicago).
b Escribió que la Hija del Rey lo bautizó diciendo que de las aguas lo había sacado.

10 a Criado y educado en palacio, protegido de la Hija del Rey, y ya desde muy joven, catorce años, aparece retratado en varias estatuas (42114 El Cairo, Museo Británico).
b Criado y educado en palacio, prohijado por la Hija del Rey.

11 a El nombre de bautismo puede escribirse indistintamente cambiando el orden silábico sin alterar el significado ni la etimología, como Del Río y Riodel, por ejemplo.
b Idem.

El nombre Mo Sen ha perdurado casi sin alteraciones hasta hoy (hebreo Moshe, latín Mosen, árabe Musa, persa Mohsen).

12 a La forma escrita de su nombre aparece recién en el texto de sus primeras estatuas a una edad –catorce años- suficiente para escoger por sí mismo la grafía y los signos. Significa que al elegir el símbolo del buitre Mut estaba añadiendo una nueva acepción al original Mu y Muut (agua y aguas que fluyen), sin alterar la pronunciación.
b El nombre de bautismo bien pudo pronunciarse sin importar el orden silábico, ya que en definitiva la forma escrita recién se conoció mucho tiempo después, y no hay pruebas que aclaren ese punto (no se sabe si fue bautizado Mosen o Senmut. y se debe recordar que la “t” final era un determinativo femenino aplicable a la diosa Mut).

13 a Sen Mut significa “hermano de Mut” y a la vez “hermano del agua o de las aguas”. Mut era la diosa madre de Tebas, esposa de Amon Ra, y además era la patrona del Nilo porque su inundación engendraba vida igual que ella.
b Mosen, Musen, Moshen y demás variaciones no tienen significado en hebreo. En cambio sí lo tiene, y varios, en el idioma egipcio. Teniendo en cuenta que casi todos los nombres bíblicos importantes lo tienen, y en este caso no, es indudable que su origen es egipcio. Es el mismo caso de Amram y de Miriam, intraducibles en hebreo. Musen también es egipcio, hubo un funcionario Musen jefe de Me, registrado por Henry Breasted en su libro.

14 a “Hermano de las aguas” resulta ser el nombre más probable. Al bautizarlo Sen Mu, la joven princesa habría honrado a sus dos hermanitos muertos tempranamente, Uajmes y Amonmes a quienes seguramente sostuvo en sus brazos y amó, amor que transfirió de inmediato al niño, al nuevo e imprevisto hermano que las aguas le trajeron.

15 a La única princesa que detentaba el título oficial de Hija del Rey fue, en las fechas establecidas, Hatshepsut. Con ese título figura en sus monumentos antes de casarse con Tutmosis II, cuando agrega el de Esposa Real al previo de hija del rey.

16 a La madre era Hat Nefer, La más Buena.
b La madre era Jokebed, la Honrada.

17 a Hatnefer fue ama de llaves de Hatshepsut.
b Jokebed fue ama de casa.
18 a Hatnefer recibió sepultura en la tumba tebana TT71.
b Jokebed se desconoce donde fue inhumada.

19 a Ramse recibió sepultura en la tumba familiar TT71.
b Amram se desconoce donde fue sepultado.

20 a La momia de Hatnefer se halló lujosamente ataviada, y el cadáver corresponde al de una mujer de unos setenta y cinco años.
b Jokebed habría alcanzado esa edad cuando murió durante el gobierno de la reina. Era tía de su esposo y por lo tanto tendría algo más de cuarenta años al parir a Musen. Considerando los cuarenta años que éste vivió en Egipto, la madre habría cumplido setenta y cinco al fallecer, la misma edad que Hatnefer.

21 a El cadáver de Ramse fue reenvuelto e inhumado por segunda vez, y es una momia en muy mal estado. Hace falta más averiguación sobre esta momia.
b Amram vivió ciento treinta y siete años, y no se sabe nada más de él. En cualquier caso falleció mucho después de la caída política de su hijo y se nota por su descuidada momificación que la mano de éste no estaba presente para supervisarla.

22 a Fue excelente hijo y hermano. Introdujo a todos ellos en palacio y se aseguró que tuvieran comodidades y una carrera, y dispuso para sus familiares de una cripta amplia (la TT 71) para su descanso final. Inclusive se destaca su noble corazón al momificar varias mascotas para que les hicieran compañía en el más allá.
b Fue excelente ser humano y hermano leal. Los tuvo a su lado durante décadas y les aseguró una vida cómoda hasta la muerte de ambos, omitiendo decir en las Escrituras el lugar exacto de su entierro. Miriam y Aarón fallecieron antes de entrar a la tierra prometida, obviamente fuera de Egipto, y ello explicaría porqué los dos sarcófagos destinados a los hermanos de Senmut en la TT71 se hallaron vacíos.

23 a Al parecer tuvo en total tres hermanos y dos hermanas, de los cuales Amenemhat e Iri eran mayores que él.
b Tuvo dos hermanos, Miriam y Aarón y ambos mayores que él. No escribió acerca de otros hermanos, pero tampoco niega haberlos tenido.

24 a
b Los dos hermanos mayores de Senmut y los dos hermanos mayores de Musen no murieron en Egipto.

25 a Era soltero, nunca mencionó tener esposa o hijos.
b Era soltero, no tenía esposa ni hijos antes de casarse con Seforá en Madian.

La edad de ambos al partir de Egipto desterrados era de cuarenta años. La edad de Senmut consta en el autorretrato de su tumba privada TT353, un año antes de la caída de la reina, que refleja el perfil de un hombre en la cuarentena de su vida, a juzgar por las pequeñas marcas e incipientes arrugas bajo los ojos, en la papada y nuca. Por su parte, la edad de Mosen al huir del faraón consta en el mismo texto bíblico.

26 a Su hermana era Iri, según ashabti hallado en la tumba familiar TT71. y se tiene entendido que, como su hermano, estaba iniciada en el sacerdocio de Amón.
b Su hermana era Miri Am (amada de Amón) y era profetisa a la salida de Egipto y dado que los israelitas no tuvieron profetisas ni sacerdotisas, sólo podía serlo de un dios egipcio, y más concretamente del dios de Tebas.

27 a Amenemhat era sacerdote de la Barca de Amón.
b Aarón era sumo sacerdote de Jehová.

28 a Amenemhat, como sacerdote de la barca sagrada del dios, encabezaba el desfile, vestido con las galas sacerdotales.
b Aarón, como sumo sacerdote de Dios, encabezaba la procesión luciendo sus galas sacerdotales.

29 a Era supervisor jefe de los fundidores del oro, cuyo trabajo consistía en confeccionar los objetos sagrados y la joyería de la Corona.
b Era supervisor de la fundición del oro para confeccionar los objetos sagrados, entre ellos el arca de la alianza, el candelabro de siete brazos, la mesa de las ofrendas y demás enseres.

30 a Amenemhat fundía las imágenes para ser transportadas en la barca sagrada, entre ellas la estatua de Hathor en su forma humana o vacuna.
b Aarón fundió en oro una estatua “hizo un molde y salió un becerro”. ¿Qué hacía Aarón elaborando el molde de un dios egipcio y fundiendo en él una imagen vacuna?

31 a Fue Jefe del Estado y Juez sobre las dos tierras (Alto Magistrado). Jefe y Juez fueron sus dos cargos principales en Egipto.
b Los hebreos le recriminaron”¿Quién te ha nombrado Jefe y Juez entre nosotros?”, exactamente los mismos cargos que había ejercido Senmut al frente del estado egipcio.

32 a Era Juez de última instancia, Alto Magistrado.
b Era Juez de última instancia, a él le llevaban los casos difíciles.

33 a Como Jefe de Estado recibía los partes de los subordinados e impartía las instrucciones.
b Como Jefe del Pueblo recibía a los ancianos de cada tribu de Israel e impartía las instrucciones.

34 a Fijaba por escrito el detalle de los impuestos y contribuciones de todo Egipto.
b Fijaba por escrito el detalle de los impuestos y contribuciones de todo Israel.

35 a Legislaba sobre cualquier materia política, administrativa, civil, penal y religiosa. Era el portador y fundidor del Sello. Cuando se le gastaba o perdía uno, fabricaba otro.
b Legislaba en cualquier materia política, administrativa, civil, penal y religiosa, inclusive en temas de higiene. Distribuía copias de sus decretos entre las tribus.

36 a Era Director de todos los jefes de obras y trabajos, equivalente a Arquitecto Real. Dibujaba y hacía bocetos, por ejemplo su autorretrato en la TT353 en que se pueden apreciar todavía detalles de la cuadrícula.
b Tomó nota y bosquejó los modelos para construir la Tienda de la Morada que le fueron mostrados en el Monte, y los demás objetos interiores incluyendo el arca de oro, o de la Alianza.

37 a Daba la aprobación o el final de obra cuando los subordinados concluían cada trabajo.
b Dio el final de obra cuando terminaron la Tienda: “y vio que la habían hecho según las instrucciones de Jehová y los bendijo”.

38 a Era Servidor de la Morada de Amón.
b Era servidor de la Morada de la Presencia.

39 a Profeta de Amon, Mut, Montu, Neit, y demás dioses principales.
b Profeta único de Jehová, dios de Israel.

40 a Gran Heraldo, vocero único. Sus palabras eran palabras de Amón Ra.
b Gran Profeta, vocero único. Sus palabras eran palabras de Jehová.

41 a Entregaba al sumo sacerdote Hapuseneb la estatua de Amón para las procesiones.
b Entregaba al sumo sacerdote Aarón el arca de la Alianza para su transporte.

42 a Luego de las procesiones inventariaba los objetos sagrados y cerraba los almacenes. Era Superintendente de los Almacenes de Amón.
b Controlaba que todos los objetos sagrados volvieran a la Morada de la Presencia una vez rearmada la Tienda.

43 a Arrodillado, hacía ofrendas a los dioses, según consta en sus estatuas en actitud oferente. La mitad de sus estatuas son de este tipo.
b Hacía oblaciones y ofrendas a Dios en ocasiones específicas.

44 a Ejercía control político y económico sobre el culto y sobre todos los servidores del culto, pero no era clérigo y nunca ejerció el sacerdocio directo.
b Nunca fue sacerdote ni clérigo; el ejercicio religioso correspondía a su hermano Aarón, y a la muerte de éste pasó a los herederos de Aarón.

45 a Era Superintendente de los arsenales y depósitos de armas, carros y caballerizas, pero nunca fue comandante militar.
b Nunca fue comandante militar. Esa tarea recayó en su lugarteniente Josué.

No han sido militares ni sacerdotes.

46 a Dirigía todas las obras y trabajos y ordenaba la leva de la población según las necesidades de la producción (siembra, recolección, fabricación de ladrillos, excavado de canales, etcétera).
b Ordenó la leva de artesanos, carpinteros, orfebres y transportistas para construir la Tienda de la Morada.

47 a Efectuaba el censo del pueblo y supervisaba la gestión de los escribas y agrimensores para el posterior cobro de los impuestos.
b Ordenó hacer el censo del pueblo por tribus para organizar el cobro de los impuestos y la leva de los hombres aptos para la guerra.

48 a Era Jefe de la producción agrícola y explotación de las tierras, incluyendo las tierras de Amón y de los demás dioses. Padre de los alimentos, él decidía cuales cultivos privilegiar, y luego de cada cosecha cobraba los impuestos, distribuía los alimentos y guardaba los granos restantes en silos.
b Determinaba la cantidad exacta de ganado que cada tribu debía entregar a los levitas en concepto de diezmo, y qué cantidad de alimentos correspondía a cada familia en cereales, maná, aves, ganado menor, etcétera. Controlaba el intercambio y la producción.

49 a Supervisor de la fabricación de armamentos (lanzas, espadas, carros de combate, y demás enseres para la guerra). Proveía a los soldados, incluyendo al cuerpo de guardias reales que estaban disponibles al servicio de la reina y de él.
b No especifica el armamento de Israel. No obstante debió proveer de armas a los soldados levitas que tenía a su disposición, por ejemplo cuando ordenó que utilizaran sus espadas contra quienes se habían amotinado y adorado al becerro de oro. Eran veintidós mil hombres los guerreros de Leví, todos ellos juramentados para defender la tienda y la causa de Jehová hasta la muerte. A cambio de ello otorgó a los levitas (los miembros de su propia tribu) el diezmo, el diez por ciento de la producción de Israel.

50 a Su rostro e imagen son bien conocidos gracias a sus estatuas, grabados e inscripciones. Lo muestran de piel cobriza, pómulos muy altos, ojos negros y sesgados, mentón firme, orejas separadas del cráneo, nariz ligeramente aguileña de base recta y labios proporcionados.
b Es desconocido su rostro, no hay retratos ni descripciones de él ni de otros personajes bíblicos. Ello se debe al mandamiento expreso de prohibir la fabricación de imágenes, ordenanza que él mismo promulgó. Miguel Ángel y otros artistas lo imaginaron de piel blanca y ojos claros, el modelo medieval que tenían del tipo hebreo del norte de Europa. Pero basta observar las paredes pintadas de Egipto para comprobar que no había egipcios de piel blanca y ojos celestes.

Hay otras treinta o cuarenta elucubraciones por el estilo, por supuesto nada que exceda el límite de las concordancias históricas, claro que exponerlas todas es perder mi tiempo y hacerles perder el vuestro, que nadie lo permita.
Penelope
Egiptólogo Brillante
Egiptólogo Brillante
 
Mensajes: 13
Registrado: 06 Jun 2009, 19:52

Re: Moisés y la Biblia

Notapor djanira » 23 Oct 2009, 15:17

Al igual que ustedes tambien leí el artículo que habla de Moises de que si en verdad fue recatado de las aguas mencionando que existen varias contradicciones, en la historia de la Biblia se menciona la orden del Faraón de asesinar a todos los recien nacidos por el temor de que los varones hebreos crecieran en gran número e intentaran atacar Egipto, en el articulo tambien se menciona la duda con respecto a AArón de porque a el no lo asesinaron; pues bien la orden del faraón era asesinar a todos los recien nacidos y Aarón no era un recien nacido, tanto el como su hermana eran sus mayores.
- Sobre el betún de que si era de MEsopotamia y era traido para ser utilizado en las obras pues eran los esclavos hebreos que tenian ese material para utilizarlo, entonces hay que pensar de que si este material estaba a las manos de ellos para utilizarlo en la obra entonces la madre o el padre de Moisés pudo haber tomado una poca cantidad para tal propósito, si bien la Biblia no menciona como pudo obtener el betún pues por lógica podemos deducir que fue así, el ser humano tiene muchas maneras de solucionar algun inconveniente en la vida.
- Sobre si la princesa Egipcia no pudo entrar a bañarse en el Nilo porque como era de la realiza ellos tendrian sus propias piscinas como dice el articulo pero si ponemos a pensar de que esas piscinas o cualquier nombre que se le ponga sus aguas eran directas del rio NIlo eran como estar a orillas del NIlo.
Bueno esos son mis puntos de vista de entender la historia de MOisés.
djanira
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 4
Registrado: 23 Oct 2009, 14:35

Re: Moisés y la Biblia

Notapor djanira » 23 Oct 2009, 15:51

Otra más en cuanto al nombre de Moísés si era Egipcio o Hebreo pues pude parecer que realmente era un nombre Egipcio: Moisés - Ramsés= ambos nombres terminan en sés; algunos nombres egipcios terminaban así como el nombre de uno de los hijos de José que era Manasés; a mi parecer el nombre de Moisés no era hebreo sino realmente un nombre Egipcio, pero si nos ponemos a pensar quizas despues de lo sucedido con Moisés cuando huyó de Egipto por haber sido acusado de haber matado a un egipcio quizas el Faraón podría haber prohibido que ese nombre sea mencionado en todo Egipto, podría haber sido aborrecido por causa del asesinato, por esa causa ese nombre ya no existe para Egipto y se le atribuyó como nombre hebreo porque realmente Moisés no era hijo de un Egipcio sino de esclavos Hebreos.
djanira
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 4
Registrado: 23 Oct 2009, 14:35

Re: Moisés y la Biblia

Notapor titofong » 15 Nov 2010, 17:01

Hola buenas, me encantaria saber si existe algún hilo sobre las coincidencias entre Snefru y Moisés , sobre la apertura del Mar Rojo . GRacias!!
titofong
Egiptólogo Aficionado
Egiptólogo Aficionado
 
Mensajes: 2
Registrado: 15 Nov 2010, 15:37

Re: Moisés y la Biblia

Notapor Ka-Aper » 17 Nov 2010, 00:14

Avatar de Usuario
Ka-Aper
Docto en Egiptología
Docto en Egiptología
 
Mensajes: 144
Registrado: 29 Abr 2007, 19:36
Ubicación: KV

AnteriorSiguiente

Volver a Foro sobre Arqueología Bíblica



¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados

cron
"Amigos de la Egiptología", es una idea original de Víctor Rivas (Barcelona, España)
© 1996 - Reservados todos los derechos Aviso Legal - Powered by phpBB